GENESIS – $uicideboy$ の和訳。タイトルは『創世記(Book of Genesis)』から来ている。神の完璧な創造物である人間が神に逆らったがために、罰として大量殺戮が行われたという話がポイントになる。
シングル・アルバム情報
ミュージックビデオ・オーディオ
和訳
[Intro]*1
おい、お前、そうだ、お前に話してるんだ
こっちに来いよ、なあ、「こっちに来い!」
これでだいぶマシになったな、ノータリンよ、ハハハ
よく言うだろ? 金は諸悪の根源だってな
だから俺はこんなに金が好きなんだろうな
[Chorus: ODDY NUFF DA $NOW LEOPARD]*2
イントロはいらねえ、もう知ってんだろ
スーサイド、デス・ロウ、スーサイド、デス・ロウ
イントロはいらねえ、もう知ってんだろ
スーサイド、デス・ロウ、4ドアをゆっくり走らせる
イントロはいらねえ、もう知ってんだろ
スーサイド、デス・ロウ、スーサイド、デス・ロウ
イントロはいらねえ、もう知ってんだろ
スーサイド、デス・ロウ、4ドアをゆっくり走らせる
[Verse 1: Ruby da Archangel]
グレイに魂を売ってから その名は知れ渡るようになった*3
自分の墓を要求して そこに俺の名前を鎖で繋いだ
俺はゲームから外れよう 勝つためにプレイするわけじゃない
それどころか俺は全くプレイしない デフォルトで俺の勝ちだからな
トップまで上り詰めたのは 飛び降りる深さを見るため
天国を見上げると そんなに大きく見えなくて
俺の下では 悪魔の谷がいつも何かを企てている
また見下ろして、思った「お前らのことなんて知るかよ」
俺がこの世界に来たのは事故だ
俺が先陣を切るのは あの真っ黒な香りを吸い込むためだけ
ベンツが事故に遭っても ポルシェに乗ればいい
また車を塗装しなきゃならない
俺はまた戻ってきたんだ 壁を背中にして
幕が下ろされるまでは 贅沢三昧しようと思ってる
手に汗握る拳で グレイ結社を掲げる
何か質問はあるか? じゃあマネージャーの誰かに連絡してくれよ
[Chorus: ODDY NUFF DA $NOW LEOPARD]
イントロはいらねえ、もう知ってんだろ
スーサイド、デス・ロウ、スーサイド、デス・ロウ
イントロはいらねえ、もう知ってんだろ
スーサイド、デス・ロウ、4ドアをゆっくり走らせる
イントロはいらねえ、もう知ってんだろ
スーサイド、デス・ロウ、スーサイド、デス・ロウ
イントロはいらねえ、もう知ってんだろ
スーサイド、デス・ロウ、4ドアをゆっくり走らせる
昔は警察から逃げてたが 今じゃそれはIRSになった*4
ウェットは未だにホワイト・トラッシュ*5 全アルファベットよ、くたばれ
何も変わってやしないが 所持金は変わった
俺の首で揺れるチェーンは 傷と呵責から得たものだ
だからビートをドロップしてくれ スポットライトをくれ
時間をくれよ 場所をくれよ
9回ベルを鳴らして マフィアを連れて*6
俺の腰にアイロンを当てて
レースみたいに白線を切った*7
俺が拒否したことで余裕ができた
今日何を探すのかを 再定義する心の余裕が
だからこれがイントロだ お前の知ることなんてどうでもいい
「スクリムはシャブ漬けの方が良かった」(クソが、もう聞き飽きた)
教皇みたいに聴衆を率いるさ でもお前は貧乏らしいな
誰とは言わないが 奴はCameoを持ってる*8
殺人ショーまでスーサイド
世界中からフェラをもらって
バックステージにいる女にはこう言え「タリホー!」*9
[Chorus: ODDY NUFF DA $NOW LEOPARD]
イントロはいらねえ、もう知ってんだろ
スーサイド、デス・ロウ、スーサイド、デス・ロウ
イントロはいらねえ、もう知ってんだろ
スーサイド、デス・ロウ、4ドアをゆっくり走らせる
イントロはいらねえ、もう知ってんだろ
スーサイド、デス・ロウ、スーサイド、デス・ロウ
脚注
*1 ホラー映画『エルム街の悪魔』のフランチャイズであるテレビシリーズ『Freddy’s Nightmare』より。主人公のフレディ・クルーガーが金を数えながら、カメラと対話しているシーンからのサンプル。
*2 「Ugliest」の第一形態である「Ugly」からのサンプル。「death row」は「死刑監房」の意味。転じて「死を待つ人々」のこと。また、このデス・ロウに入れられた死刑囚は「Death row phenomenon」と呼ばれる現象のように、自殺願望を強く抱くようになる。
*3 グレイは、彼らのレーベル「Grey*59」のこと。
*4 IRSは「アメリカ合衆国内国歳入庁」のことで、日本の国税庁みたいなもの。スクリムは昔ドラッグ・ディーラーだったために警察から逃げていた。
*5 ウェット(Wetto) はスクリムのオルターエゴ。ホワイト・トラッシュは、低所得者層の白人を罵る言葉であり、金を稼いでも税金に消えていくことを意味している。
*6 「Ringin’ the nine」は、おそらくドロシー・L・セイヤーズの推理小説『ナイン・テイラーズ』のレファレンスではないかと思われる。この物語では、ベルが9回鳴ると男性が死亡する。
*7 ここの「the lines」というのは、レースのスタートラインを意味すると同時に、コカインのホワイト・ラインがかけられている。
*8 二人を訴えたジューシー・Jへの当てつけ。Cameoで活動中。
*9 「タリホ―」は基本的にハンター用語だが、別れの挨拶にも使われる。ビッチの意味の「ホー (hoe)」がかかっている。
歌詞