leichter//kälter – Edwin Rosen / エドヴィン・ローゼン 和訳

leichter//kälterEdwin Rosen / エドヴィン・ローゼン の和訳。エドヴィン・ローゼンはドイツ・シュトゥットガルト出身のミュージシャンで、そのジャンルは「ノイエ・ノイエ・ドイチェ・ヴェレ」と称される。この曲は彼のファーストシングル。

シングル・アルバム情報

mitleerenhänden (2021) 収録曲

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

そして、君は雪の上を裸足で立つ
そして、それを見るのは、僕にとってラクじゃない
それを見るのは

そして、君は尋ねる「ねえ、それ冷たい?冷たい?冷たい?」
ああ、冷たいよ
でも君は言う、この方がラクだと
そうだ、僕の方がもっと冷たい
だから君はそのまま
雪の上を裸足で立ったまま

くそ、すごく冷たい

そして、君の唇は紫になる
まるで花みたいだ、僕が君に買うことのない
君に買うことのない

そして君は叫ぶ「ああ、冷たい!冷たい!冷たい!」
ああ、冷たいよ
でも君は言う、この方がラクだと
そうだ、僕の方がもっと冷たい
だから君はそのまま
雪の上を裸足で立ったまま

くそ、僕はすごく冷たい

そして次に君が冷たくなるのは
たぶん君が冷たくなるのは、僕のせいだろう
次に君が冷たくなるのは
最後になれば、冷たくないよ
最後になれば、冷たくないよ

くそ、僕はすごく冷たい

「私はすごく冷たい、ここはすごく冷たい、あなたはすごく冷たい」
君は僕に言う
「ここはすごく冷たい、私はすごく冷たい、あなたはすごく冷たい」
君は僕に言う
「私はすごく冷たい、ここはすごく冷たい、あなたはすごく冷たい」
君は僕に言う
「ここはすごく冷たい、私はすごく冷たい、あなたはすごく冷たい」
君は僕に言う
君は僕に言う
君は僕に言う

歌詞