The Melting Of The Sun – St. Vincent / セイント・ヴィンセント 和訳

The Melting Of The Sun – St. Vincent の和訳。70年代に活躍した女性たちは、輝かしい栄光の裏で苦しめられていた。そんな環境を生き抜いてきた彼女らに敬意を表した曲である。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

ごめんなさい パーティーに行けなくて
月の陰の部分からこんにちは*1
正気を失ったジェーンはコルベットを破壊して*2
マリブの潮へ向かって走って行った

そして全員が銃声を耳にする
でも私の逃げ足は遅くて*3

太陽が溶けてるだけよ
( ただそれだけ )
燃える姿を見つめる あなたを見ていたい
( 燃える姿を見ていて )

セイント・ジョニはイカサマじゃないわ*4
ファリーがブルースを歌った場所で タバコを吸ってた
私のマリリンは ヘロインを打って*5
「ああ」彼女は言った「中毒になるよりマシよ」

結局私の理想像って?
ベンゾ漬けのビューティー・クイーン?*6

太陽が溶けてるだけよ
( ただそれだけ )
燃える姿を見つめる あなたを見ていたい
( 燃える姿を見ていて )
この日が来ることなんて みんなわかってた
( その日がやって来た )
太陽が溶けてるだけよ ( 太陽が、太陽が、太陽が )

勇敢なトーリは 彼女のストーリーを語る
警察は言った 男を捕らえることはできなかったと*7
誇り高きニーナは 法廷に召喚されて*8
歌った「ミシシッピよ くたばれ」
私の話をすると 私は泣いたことがない
真実を伝えるために まあ嘘なんだけど

世界は回り続ける
そして沈降して 時間は狂う
まだ諦めないで
打ち負かされたとしても
世界は回り続ける
そして沈降して 時間は狂う
まだ諦めないで
打ち負かされたとしても

脚注

*1 ピンク・フロイドの1973年のアルバム「狂気 (The Dark Side of the Moon)」のレファレンス。

*2 ここのジェーンは、小説家のジョーン・ディディオンのこと。白のシボレー・コルベットの前に立った彼女の写真が有名。また、カリフォルニア州マリブに住んでいたこともある。

*3 ピンク・フロイドの「タイム (Time)」にある「No one told you when to run, you missed the starting gun」のレファレンス。

*4 「セイント・ジョニ」は、ジョニ・ミッチェルのことであり、自身の曲「Saint Johnny」のレファレンス。ジョニはタバコを持っている姿で有名で、「Furry Sings the Blues」は彼女の代表曲。

*5 女優のマリリン・モンローは、ドラッグのオーバードーズで亡くなった。

*6 ベンゾはベンゾジアゼピンの略で、向精神薬のこと。

*7 トーリ・エイモスは「Me and a Gun」で彼女のレイプ体験を語っている。

*8 ニーナ・シモンは人権活動家でもあり、ミシシッピの公民権運動家殺害事件に抗議するために「ミシシッピ・ゴッダム (Mississippi Goddam)」を発表した。

歌詞