…And To Those I Love, Thanks For Sticking Around – $uicideBoy$ / スーサイドボーイズ 和訳

…And To Those I Love, Thanks For Sticking Around – $uicideBoy$ の和訳。「家へ連れて帰って」など、2018年の「I Want to Die in New Orleans (ニューオーリンズで死にたい)」を連想させる。最後の別れの曲。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

連れ帰って
連れ帰ってくれ、安らかに眠れる場所はそこしかない
携帯の電源を落とす
大量のメッセージ、消すだけで済むなら良かった
自分の存在を問いながら
自分の決断を問いながら
全部の橋を燃やした今、後戻りはできない
溝を掘って、これで終わりだ
ごめん、お前には来てほしくない、嫌だ
嫌だ
最後の写真、これで俺は消える
タイマーにして、フラッシュを焚いてくれ
俺が居場所を感じたことなんてなかった
だから今向かってる、そんなに長くはかからない
夜明けまでに俺は死ぬから
夜明けまでに俺は死ぬから
夜明けまでに俺は死ぬから
夜明けまでに俺は死ぬから

メッセージをスクロールすると
未読のまま残ってた
こいつらと向き合おうとしたことはなかった
無知が幸せなときもある
10人の密売人
元カノも俺に会いたがる
でも信頼できない、俺は信じない
その返事は、針に変わった
もうやりたくない
もう蘇らせたくない
イカれた頭、俺は病気だ
染みついた習慣が、俺をすぐに殺してくれるだろう
瞬きよりも速く
考えるよりも速く
気分を持ち上げてくれ、沈みたくない
注いでくれ、酒が欲しい
何してるんだろう
俺は破壊することしかできない
自分で掘り下げた
この穴が俺の墓場
ゆっくり、ゆっくり殺せよ
しっかりと、幕は下ろされた
なあ、これ以上進む意味なんてないだろ

歌詞