split – thrown / スローン 和訳
スウェーデン出身のメタルコアバンド、スローンによるシングル。この曲では、頭の中で巡り続ける自己不信と自己嫌悪のループから抜け出せない状況で、息の詰まるような重苦しい感情が生々しく表現されている。 … 続きを読むsplit – thrown / スローン 和訳
音楽好きのための外国語辞書
スウェーデン出身のメタルコアバンド、スローンによるシングル。この曲では、頭の中で巡り続ける自己不信と自己嫌悪のループから抜け出せない状況で、息の詰まるような重苦しい感情が生々しく表現されている。 … 続きを読むsplit – thrown / スローン 和訳
4枚目のアルバム「…Beginning of the End」からのリードシングル。この曲はニューメタルやトリップホップ、インダストリアルなどの要素を合わせたクロスジャンルの曲で、「エクスタシー」といった薬物の誘惑と激しい離脱症状が描かれている。 … 続きを読むEcstasy – Portrayal of Guilt / ポートレイヤル・オブ・ギルト 和訳
スマッシング・パンプキンズのビリー・コーガンをフィーチャーしたハードロック曲。既成概念にとらわれない生き方への探求が綴られている。 … 続きを読むTake Shape – Code Orange / コード・オレンジ (feat. ビリー・コーガン) 和訳
プーチン、ゼレンスキー、バイデン、習近平、金正恩という世界のリーダーがディープフェイクによって集結した平和なMV。コンセプトは「愛の力が権力の愛に勝った時、世界は平和を知る」。 … 続きを読むOut Of Style – Limp Bizkit / リンプ・ビズキット 和訳
高校時代のジョナサン・デイヴィスは、デュラン・デュランの影響でアイライナーを引いたり、フリルのついた服を着たりと、中性的な格好をしていた。そのために「ファゲット」などと呼ばれ、いじめを受けていた。 … 続きを読むFaget – KoЯn / コーン 和訳