Ist das noch Punkrock? – Die Ärzte / ディ・エルツテ 和訳

Ist das noch Punkrock? – Die Ärzte / ディ・エルツテ の和訳。かつては過激なタトゥーを彫ったり、暴動に参加したりしていたパンクキッズに対し、成長していくにつれ激変した彼らの生活や思考を揶揄するパンクソング。

MV

Ist das noch Punkrock? – Die Ärzte 和訳

「お前もお前の姉妹もくたばれ」
それがお前のタトゥー
ノーフューチャー、それは昨日のこと
その後、いろんなことが起きた
彼女の名はアンドレア、髪は青色
お前らはセックスしたくせに認めない
でも彼女はお前の理想の女

それはパンクロックなのか?
彼女にキスする時の、その鼓動の高鳴りは?
それはパンクロックなのか?
好きな曲がチャート入りする時も?
それは芝刈り機くらいクールだ
それはパンクロックなのか?
俺はそう思わない

以前のお前なら警察車両が燃える場所にいた
今年の5月1日、お前は叔母を訪ねる
アンドレアが現れてから、お前は酒を飲みに来なくなった
お前らはイケアに行って、新しい部屋用に
キッチンを買いに行く

それってパンクロックなのか?
彼女にキスする時の、その鼓動の高鳴りは?
それってパンクロックなのか?
好きな曲がチャート入りする時も?
お前らの楽しみを潰したくはない
でもシドはそんなことのために死んだのか?
それってパンクロックなのか?
違う

お前はもう彼女なしで何もできない
お前らの関係は少し似てる
トム・クルーズとサイエントロジーに
危険、危険
長期的に見ればうまく行かない
お前は俺の悲しみを分かってない
本当に残念だ
心の底から、だって

それはパンクロックなのか?
彼女にキスする時の、その鼓動の高鳴りは?
それはパンクロックなのか?
好きな曲がチャート入りする時も?
常に自分に問いかけろ
スティーヴ・ベイターズだったら何を言うか
それはパンクロックなのか?
俺はそう思わない

歌詞 / Original Lyrics