
Major Tom (Völlig losgelöst…) – Peter Schilling の和訳。デヴィッド・ボウイの「スペイス・オディティ (Space Oddity)」を独自解釈した曲。のちにリリースされた英語バージョンが世界的なヒットを記録した、ドイツの名曲のひとつ。
シングル・アルバム情報
ミュージックビデオ・オーディオ
- ドイツ語版
- 英語版
和訳
厳重なチェックが行われ、それはそこで
出発を待っている ー 問題なし!
専門家らは、いくつかのデータで議論して
乗員たちも、いくつか質問があった
しかしカウントダウンは始まる
有効性により行動は決定され
盲目的に、誰もが他人任せ
全員が分かっていた、彼に頼っていることを
全体が緊張に包まれる中、トム少佐は
冗談を飛ばした
彼は離陸する、そして
完全に解き放たれたんだ、あの地球から
宇宙船は浮かぶ
完全なる無重力
重力を乗り越え
すべてが完璧に進み、数時間が経っていた
科学実験
でも結局、何の意味がある?
トム少佐は考えた
コントロールセンターでは、パニックが生じる
宇宙機の軌道は、まったく違う
「トム少佐、聞こえるか?」
「お前はこのプロジェクトを台無しにしたいのか?」
でも彼には聞こえない
彼は浮かび続ける
完全に解き放たれたんだ、あの地球から
宇宙船は浮かぶ
完全なる無重力
青色に輝く地球、ラジオから流れる最後のメッセージ
「妻によろしく伝えてくれ」そして彼は静かになった
その下では、利己主義者たちが嘆いている
トム少佐は思った「彼らが知っていれば良かったのに」
光がこの宇宙を導いてくれるんだ
君がまだ知らない宇宙を、僕はもうすぐ着くよ
そして僕は、冷たくなった
完全に解き放たれたんだ、あの地球から
宇宙船は浮かぶ
完全なる無重力…
歌詞