Kinderlied – Knorkator / クノーカートー 和訳
ミュージシャンとして大成しなかったパパたちが、成功を掴み取ろうとボーカルを子どもに丸投げする「子どもの歌」。実際に歌っているのはアルフの息子で、今ではすっかり成長して自分のバンドを組んで活動しているようだ。 … 続きを読むKinderlied – Knorkator / クノーカートー 和訳
音楽好きのための外国語辞書
ミュージシャンとして大成しなかったパパたちが、成功を掴み取ろうとボーカルを子どもに丸投げする「子どもの歌」。実際に歌っているのはアルフの息子で、今ではすっかり成長して自分のバンドを組んで活動しているようだ。 … 続きを読むKinderlied – Knorkator / クノーカートー 和訳
地球の資源を食い尽くして「ゴメンね!」と次世代の子どもたちに言い放つ、冷酷無慈悲な曲である。しかしながら誇張はあれど、真理はついている。 … 続きを読むTut uns leid – Knorkator / クノーカートー 和訳
カルト集団に入ったことがきっかけで、悪の道に進んでしまった男の曲。その卑劣な行為の数々は、いささか微妙なものが多い。 … 続きを読むBöse – Knorkator / クノーカートー 和訳
絶望の淵に立たされたとき、何もかもを否定的に捉える傾向にある。この曲で投げかけられる疑問の数々はすべて悲観的であるが、最後には希望が添えられている。 … 続きを読むWarum – Knorkator / クノーカートー 和訳
抑圧された幼少期を経てロックンローラーになった彼らが望むもの、それは「歯磨きして、小便して、ベッドに行って寝ろ」という超健全な生活である。 … 続きを読むZähneputzen, Pullern und ab ins Bett – Knorkator / クノーカートー 和訳
「俺にはできるがお前にはできない!」と、半ば無理やりマウントを取り続ける曲。MVには親交のあるティル・リンデマンがほとんど静止状態で登場している。 … 続きを読むDu nich – Knorkator / クノーカートー 和訳
地球滅亡説が巷で話題の頃、人々を勇気づけるためのポップソングをリクエストされて作られた曲。という設定だが、歌詞も曲調も少々尖ってしまっている。 … 続きを読むWir werden alle sterben – Knorkator / クノーカートー 和訳
タイトルは船乗り用語で、危険な状況だと判断したときに「逃げられるものは逃げろ!」と指示する言葉。危機に瀕したときの救いは、この曲ではもちろん音楽。 … 続きを読むRette sich wer kann – Knorkator / クノーカートー 和訳
「あの地平線はどれほど遠いんだろう」ーそんな疑問からガチで解き始めてしまう数学の曲。イタリアオペラ調でその解法を示してくれる。 … 続きを読むWie weit ist es bis zum Horizont – Knorkator / クノーカートー 和訳
「老人」というタイトルに合わせて、バースはしわがれ声になっている。若者同士の恋愛のいざこざも、若者同士の殺し合いも「わしには関係ない」と高みの見物をする、強者すぎるおじいちゃんの曲。 … 続きを読むAlter Mann – Knorkator / クノーカートー 和訳