Atopos – Björk / ビョーク 和訳

Atopos – Björk / ビョーク の和訳。タイトルはギリシャ語の「ἄτοπος」のことで、「奇妙、場違い」という意味。歌詞はロラン・バルトの『恋愛のディスクール (Fragments d’un discours amoureux)』の思想が基になっている。

シングル・アルバム情報

Fossora (2022) 収録曲

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

繋がらないための言い訳じゃないの?
私たちの違いは関係ない
欠点を指摘するだけなんて
繋がらないための言い訳よ

あなたがくれたものすべてに対して 私は頭を下げる
私たちが学んでいく過程で ここにいてくれてありがとう
私たちの共鳴を探し出して そこで私たちは本当に繋がるの
私たちの共鳴を探し出して そこで私たちは本当に繋がるの

愛に向かって 外向きに成長できないなら
破滅に向かって 内向きに壊れるしかない
もしも私の植物が あなたに届かないなら
すべてに向かって 内部は侵食されていく
光を求め過ぎることも 隠すことのひとつだから

繋がらないための言い訳じゃないの?
私たちの違いは関係ない
いつも絶対的な正義を振りかざすなんて
その繋がりを遮るだけ

私たちの結束は強くなる 私たち自身よりも
希望は筋肉
私たちを繋ぎとめるもの
希望は筋肉
希望は筋肉
希望は筋肉
希望は筋肉
私たちを繋ぎとめるもの

歌詞