Schlaf ein – Lindemann / リンデマン の和訳。もともとは「Hänsel & Gretel (ヘンゼルとグレーテル)」の舞台用にリリースされた曲。「Schlaf ein (眠りなさい)」の呼びかけは、死への誘導である。
MV
Schlaf ein – Lindemann 和訳
[Strophe 1]
子どもたちが疲れたなら
睡眠の父に知らせなさい
彼は木の影から降り立ち
夢の国に連れて行ってくれる
お前が弱って 眠気を感じるとき
お前はもう優しく包まれたか?
もう何もしなくていい
心と体を休めるために
この深い森で お前にはもう何も見えない
お前の心に それほど重くのしかかるのか?
[Refrain 1]
一日が終わるとき
暗くなる前の 最後の光
悲しがるな
明日になれば太陽は輝く
眠りなさい
眠りなさい
[Strophe 2]
小さな心は重く
涙が溢れ出る
そこに血は見えない
今すぐ眠りなさい
愛する我が子よ 泣くな
地球が濡れてしまうだけだ
明日になれば太陽は輝く
その青白い頬から 涙を舐め取れ
[Refrain 2]
一日が終わるとき
暗くなる前の 最後の光
悲しがるな
明日になれば太陽は輝く
眠りなさい
眠りなさい
[Bridge]
眠りなさい
眠りなさい
眠りなさい
[Strophe 3]
そして冷たい夜が過ぎ
睡眠はまたお前を解放する
重い瞼をゆっくりと開けると
俺たちはまた会える 神の思し召しがあれば
[Refrain 3]
一日が終わるとき
暗くなる前の 最後の光
悲しがるな
明日になれば太陽は輝く
一日が終わるとき
暗くなる前の 最後の光
悲しがるな
明日になれば太陽は輝く
眠りなさい
[Outro]
眠りなさい
眠りなさい
眠りなさい
眠りなさい
眠りなさい
眠りなさい