Woke Up and Asked Siri How I’m Gonna Die – Armand Hammer / アーマンド・ハマー 和訳

Woke Up and Asked Siri How I’m Gonna DieArmand Hammer の和訳。「目覚めてから、自分はどう死ぬのかSiriに尋ねた」というタイトルの、人生と死について考える哲学的な曲。プロデュースはJPEGMAFIA

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

JPEGが好きな理由は*1
その解像度と色とサイズと
JPEGの何もかもが好き
Siri
1兆の10乗は、1、0、0、0、、、、*2

目が覚めてからSiriに訊いた、どうやって俺は死ぬのか
それは答えた、それは答えた
目が覚めてからSiriに訊いた、どうやって俺は死ぬのか
それは答えた、それは答えた、それは答えた

まだ底は見ていない
まだ底は見ていない
彼女の首輪についた鞭を引っ張る
幸福感、ブーメラン副効果
俺は嘘をつく、まるでただの男のように
俺は嘘をつく、まるでただの男のように
本気で言ってるのか自分も分からない
濃く注ぐ、俺はベタベタのパン
走り去るべき時に、植え付けられ
空っぽの鉢植えから俺は埋められた
マグダラの奇跡
俺はただのイメージ、呪物、俺は空想する
まずは自分が盲目になる
近くに置いている方が、安く済む
最初の嘘が一番温かい、煙を出す俺のピストル

混濁した意識の中、呟いた
チェーンソーのような耳鳴り
クッキーは砕ける*3
お前はそのために来たんだろう
謙虚に見せかけ、頭は判例でいっぱいだ
霜降りステーキ、ケースに戻してもっと熟成させろ
忍耐強い肉食獣
顎が痛くなるまで食べた、そして待つ、彼女なら生で食べられると言うのを
野良犬、生傷と古傷
まだ戦況は厳しくないかのように、デッキからワイルドカードを使う
ワイルドで大きい
セラピーをやめろ、彼女は治ってる
爪のヒーリングファクター*4
ウェポンXデコルタージュ
お前は本当の人生を知らない、お前の乗る実母の車が手で止められるまで
俺は来た、見た、ミットを数回渡し、W.D.ファードのように消えた*5
カードキーとともにチップを部屋に置く
人生は旅だ、長く生きればその全貌が見られる
人生は輝点、俺はレーダーの下を飛んだ
半壊した宇宙船、死んだ星明かりの下を進む
それでも自分の仕事をこなした、墓地に相応しい光となって

脚注

*1 JPEGMAFIAのプロデューサータグ。

*2 「1兆の10乗は?」とSiriに尋ねると、延々とゼロ、ゼロ、ゼロ、、、と繰り返すので、それを使ってビートを作るという動画が一時期流行した。

*3 慣用句「That’s the way the cookie crumbles」は「そうやってクッキーは砕ける」という意味だが、転じて「仕方ない」の意味。また、ガールスカウトクッキーという大麻は吸う前に砕く必要がある。

*4 マーベルに登場するウルヴァリンには骨状の爪があり、どんなダメージを受けても回復することができるヒーリングファクターを持つ。またウルヴァリンは超人兵士製造計画「ウェポンX」のメンバーである。

*5 W.D.ファードことウォーレス・ファード・ムハンマドは、イスラム運動組織「ネーション・オブ・イスラム」の創始者。もともとは服行商人。1934年に忽然と姿を消したため、教団はイライジャ・ムハンマドによって後継された。

歌詞