close, but no cigar

このページでは【 close, but no cigar 】の意味を解説しています。

close, but no cigar – 英語

フレーズ

  1. 惜しいけど、景品はなし。
close, but no cigar
🚬
by Valiant Made

発音

IPA: [ˈkləʊs bʌt nəʊ sɪˈɡɑː]

語源

20世紀のアメリカでは、カーニバルでの賞品としてタバコ (cigar) をもらえたことから。

歌詞からの引用

Do not stand still, boast yo’ skills
Close but no krills, toast for po’ nils, post no bills

突っ立ってないで、スキルを自慢してみろよ
惜しいがコカインをもらえるほどじゃない、無能な奴に乾杯、広告は出すな

Figaro – Madvillain

同義語

  1. almost doesn’t count, a miss is as good as a mile