このページでは【 egal 】の意味を解説しています。
egal – ドイツ語
_(┐「ε:)_語源
フランス語 égal
_(┐「ε:)_発音
- IPA: [eˈɡaːl]
_人人人人人_
> 形容詞 <
 ̄Y^Y^Y^Y ̄
比較級 egaler / 最上級 am egalsten
- 興味がない。無関心な。
- 大したことない。
- 合っている。
by Kanashi on Unsplash
_(┐「ε:)_格変化
無冠詞 強変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | egaler | egale | egales | egale |
属格 | egalen | egaler | egalen | egaler |
与格 | egalem | egaler | egalem | egalen |
対格 | egalen | egale | egales | egale |
定冠詞 弱変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | der egale | die egale | das egale | die egalen |
属格 | des egalen | der egalen | des egalen | der egalen |
与格 | dem egalen | der egalen | dem egalen | den egalen |
対格 | den egalen | die egale | das egale | die egalen |
不定冠詞 混合変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | ein egaler | eine egale | ein egales | (keine) egalen |
属格 | eines egalen | einer egalen | eines egalen | (keiner) egalen |
与格 | einem egalen | einer egalen | einem egalen | (keinen) egalen |
対格 | einen egalen | eine egale | ein egales | (keine) egalen |
_(┐「ε:)_歌詞からの引用
Mir ist egal, wie du heißt
Venus – Kraftklub
Du hast einen Hit?
お前の名前なんて知らねえよ
お前にヒット曲があるのかよ?
_(┐「ε:)_同義語
- gegenstandslos, banane, latte, rille, piepe, schnuppe, schnurz, wurscht, Wurst, bums, Erbse, wumpe, wuppe, einerlei
- bündig, eben, plan, symmetrisch
_(┐「ε:)_反意語
- wichtig, bedeutend
- unegal
- unangemessen, unpassend
_人人人人_
> 副詞 <
 ̄Y^Y^Y ̄
- いつも。
by Ralph (Ravi) Kayden on Unsplash
_(┐「ε:)_同義語
- andauernd, dauernd, immerzu, in einem fort, in einer Tour, permanent, ständig, stets und ständig
_(┐「ε:)_反意語
- ab und zu