このページでは【 irre 】の意味を解説しています。
irre – ドイツ語
形容詞
比較級 irrer, 最上級 am irrsten
- クレイジーな。発狂した。
- 素晴らしい。
- とても。
- 混乱した。
by Thiébaud Faix
発音
IPA: [ˈɪʁə]
語源
中高ドイツ語 irre, erre < 古高ドイツ語 irri < 西ゲルマン祖語 *irʀī < ゲルマン祖語 *irzijaz
歌詞からの引用
„Is’ ja irre“, sacht’ Mensch Meier „sind wa wieder einer mehr
Rauch-Haus-Song – Ton Steine Scherben
In uns’rer Zwei-Zimmer-Luxuswohnung und das Bethanien steht wieder leer
Sach mir eins, ha’m die da oben Stroh oder Scheiße in ihrem Kopf?“
「そんなバカな」マイヤーは言った「じゃあもうひとり
2階建てのアパートに人が増えて ベタニエンは空っぽになるのか
教えてくれ 奴らの頭には藁か糞でも詰まってるのか?」
格変化
無冠詞 強変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | irrer | irre | irres | irre |
属格 | irren | irrer | irren | irrer |
与格 | irrem | irrer | irrem | irren |
対格 | irren | irre | irres | irre |
定冠詞 弱変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | der irre | die irre | das irre | die irren |
属格 | des irren | der irren | des irren | der irren |
与格 | dem irren | der irren | dem irren | den irren |
対格 | den irren | die irre | das irre | die irren |
不定冠詞 混合変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | ein irrer | eine irre | ein irres | (keine) irren |
属格 | eines irren | einer irren | eines irren | (keiner) irren |
与格 | einem irren | einer irren | einem irren | (keinen) irren |
対格 | einen irren | eine irre | ein irres | (keine) irren |
同義語
- irrsinnig, geisteskrank, geistesgestört, wahnsinnig, verrückt, weitere
- klasse, toll
- –
- enorm, sehr, kirre, verrückt
格変化形
- 形容詞 irr:
- 強変化:
- 女性単数主格。
- 女性単数対格。
- 複数主格。
- 複数対格。
- 弱変化:
- 男性単数主格。
- 女性単数主格。
- 中性単数主格。
- 女性単数対格。
- 中性単数対格。
- 混合変化:
- 女性単数主格。
- 女性単数対格。
- 強変化:
発音
IPA: [ˈɪʁə]
動詞活用形
- 動詞 irren:
- 直接法現在・一人称単数。
- 接続法Ⅰ一人称単数。
- 接続法Ⅰ・三人称単数。
- 命令法・二人称単数。
発音
IPA: [ˈɪʁə]