このページでは【 jemanden vor seinen Karren spannen 】の意味を解説しています。
jemanden vor seinen Karren spannen – ドイツ語
慣用句
- ~を搾取する。~を利用する。
by Randy Fath
発音
IPA: [ˈjeːmandn̩ foːɐ̯ ˈzaɪ̯nən ˈkaʁən ˈʃpanən]
語源
「~を自分の荷車に繋ぐ」。馬や牛などを荷車に繋いで重労働を課していたことから。
歌詞からの引用
Denn am Tellerrand
Da wird nicht erkannt
Wer mit kalter Hand
Sie vor seinen Karren spannt皿の縁にいる者は
Richter und Henker – OOMPH!
認知されない
冷たい手を持つ者は
彼らを自分の荷車に繋ぐ