jemanden vor seinen Karren spannen

このページでは【 jemanden vor seinen Karren spannen 】の意味を解説しています。

jemanden vor seinen Karren spannen – ドイツ語

慣用句

  1. ~を搾取する。~を利用する。
jemanden vor seinen Karren spannen
(´・ω・`)
by Randy Fath

発音

IPA: [ˈjeːmandn̩ foːɐ̯ ˈzaɪ̯nən ˈkaʁən ˈʃpanən]

語源

「~を自分の荷車に繋ぐ」。馬や牛などを荷車に繋いで重労働を課していたことから。

歌詞からの引用

Denn am Tellerrand
Da wird nicht erkannt
Wer mit kalter Hand
Sie vor seinen Karren spannt

皿の縁にいる者は
認知されない
冷たい手を持つ者は
彼らを自分の荷車に繋ぐ

Richter und Henker – OOMPH!