このページでは【 klar 】の意味を解説しています。
klar – ドイツ語
形容詞
比較級 klarer, 最上級 am klarsten
- クリアな。澄んだ。濁りのない。
- 明快な。ハッキリした。
- 準備ができた。
by William Bout
発音
IPA: [klaːɐ̯]
語源
中高ドイツ語 klār, clār < 中期オランダ語 claer
歌詞からの引用
Dieser Fall ist klar, lieber Herr Kommissar
Der Kommissar – Falco
Auch wenn sie anderer Meinung sind
Den Schnee, auf dem wir alle talwärts fahr’n, kennt heute jedes Kind
疑いは晴れましたね お巡りさん
同意してもらえなくても
俺たちはこの雪の上で 谷を下っていこう
格変化
無冠詞 強変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | klarer | klare | klares | klare |
属格 | klaren | klarer | klaren | klarer |
与格 | klarem | klarer | klarem | klaren |
対格 | klaren | klare | klares | klare |
定冠詞 弱変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | der klare | die klare | das klare | die klaren |
属格 | des klaren | der klaren | des klaren | der klaren |
与格 | dem klaren | der klaren | dem klaren | den klaren |
対格 | den klaren | die klare | das klare | die klaren |
不定冠詞 混合変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | ein klarer | eine klare | ein klares | (keine) klaren |
属格 | eines klaren | einer klaren | eines klaren | (keiner) klaren |
与格 | einem klaren | einer klaren | einem klaren | (keinen) klaren |
対格 | einen klaren | eine klare | ein klares | (keine) klaren |
反意語
- getrübt
- unklar
副詞
- もちろん。明確に。

by Allan Mas
発音
IPA: [klaːɐ̯]
語源
中高ドイツ語 klār, clār < 中期オランダ語 claer