このページでは【 paar 】の意味を解説しています。
paar – ドイツ語
形容詞
- ペアの。対の。
発音
IPA: [paːɐ̯]
語源
Paar
格変化
無冠詞 強変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | paarer | paare | paares | paare |
属格 | paaren | paarer | paaren | paarer |
与格 | paarem | paarer | paarem | paaren |
対格 | paaren | paare | paares | paare |
定冠詞 弱変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | der paare | die paare | das paare | die paaren |
属格 | des paaren | der paaren | des paaren | der paaren |
与格 | dem paaren | der paaren | dem paaren | den paaren |
対格 | den paaren | die paare | das paare | die paaren |
不定冠詞 混合変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | ein paarer | eine paare | ein paares | (keine) paaren |
属格 | eines paaren | einer paaren | eines paaren | (keiner) paaren |
与格 | einem paaren | einer paaren | einem paaren | (keinen) paaren |
対格 | einen paaren | eine paare | ein paares | (keine) paaren |
同義語
- paarig, paarweise
反意語
- einzeln, unpaar
不定代名詞
- 少しの。
発音
IPA: [paːɐ̯]
語源
古高ドイツ語 pâr, par < ラテン語 par < フランス語 paire
歌詞からの引用
Hier noch ein Kanten Brot, ein paar Tage reicht er
Schlagt doch ein paar von euch tot, dann teilt sich’s leichterもうひとつパンの耳をあげよう、これで何日か持つけど
Tut uns leid – Knorkator
何人か殺せば、もっと楽にシェアできるよ
同義語
- einige, mehrere, wenige
反意語
- viele
動詞活用形
- paaren の命令法現在二人称単数。
発音
IPA: [paːɐ̯]