このページでは【 scharf 】の意味を解説しています。
scharf – ドイツ語
_(┐「ε:)_語源
古高ドイツ語 scarf < ゲルマン祖語 *skarpaz < インド・ヨーロッパ祖語 *(s)kerb-
_(┐「ε:)_発音
- IPA: [ʃaʁf]
_人人人人人_
> 形容詞 <
 ̄Y^Y^Y^Y ̄
比較級 schärfer, 最上級 am schärfsten
- 鋭い。
- 尖った。
- はっきりとした。
- スパイシーな。
- 強い臭いの。
- 輝く。
- うるさい。
- 厳しい天気の。
- 魅力的な。
- 才覚な。
- 注意深い。
- (犬が) 訓練を受けた。
- 破壊的な。
- 高出力の。
- (発音が) 鋭い。
_(┐「ε:)_格変化
無冠詞 強変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | scharfer | scharfe | scharfes | scharfe |
属格 | scharfen | scharfer | scharfen | scharfer |
与格 | scharfem | scharfer | scharfem | scharfen |
対格 | scharfen | scharfe | scharfes | scharfe |
定冠詞 弱変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | der scharfe | die scharfe | das scharfe | die scharfen |
属格 | des scharfen | der scharfen | des scharfen | der scharfen |
与格 | dem scharfen | der scharfen | dem scharfen | den scharfen |
対格 | den scharfen | die scharfe | das scharfe | die scharfen |
不定冠詞 混合変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | ein scharfer | eine scharfe | ein scharfes | (keine) scharfen |
属格 | eines scharfen | einer scharfen | eines scharfen | (keiner) scharfen |
与格 | einem scharfen | einer scharfen | einem scharfen | (keinen) scharfen |
対格 | einen scharfen | eine scharfe | ein scharfes | (keine) scharfen |
_(┐「ε:)_歌詞からの引用
Tobias ist scharf auf Annika
Alter Mann – Knorkator
Und Annika eigentlich auch auf ihn
Doch Pech, denn er ist schon lange der Schwarm ihrer besten Freundin
トビアスはアニカに熱を上げとる
そしてなんとアニカも同じだった
でも残念だな アニカの親友が彼にずっと目をつけとったんじゃよ
_(┐「ε:)_同義語
- –
- eng
- deutlich
- pikant, würzig
- beißend, streng
- –
- –
- –
- heiß, rattig, geil
- –
- schroff
- –
- ätzend
_(┐「ε:)_反意語
- stumpf
- –
- unscharf, verschwommen
- mild