このページでは【 taub 】の意味を解説しています。
taub – ドイツ語
形容詞
比較級 tauber, 最上級 am taubsten
- 耳の聞こえない。
- (周りがうるさくて)聞こえない。
- 麻痺した。
- 聾唖の。
- 頭が空っぽの。
- 無益な。
- 中身が空っぽの。
発音
IPA: [taʊ̯p]
発音
中高ドイツ語 toup, toub < 古高ドイツ語 toub < 西ゲルマン祖語 *daub < ゲルマン祖語 *daubaz < インド・ヨーロッパ祖語 *dʰewbʰ-
歌詞からの引用
Alles grau, alles grau in grau
Alles grau – Isolation Berlin
Alles taub, alles taub, taub, taub
すべてはグレー グレーにグレーが重なる
すべてが麻痺する 何もかも感じない
格変化
無冠詞 強変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | tauber | taube | taubes | taube |
属格 | tauben | tauber | tauben | tauber |
与格 | taubem | tauber | taubem | tauben |
対格 | tauben | taube | taubes | taube |
定冠詞 弱変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | der taube | die taube | das taube | die tauben |
属格 | des tauben | der tauben | des tauben | der tauben |
与格 | dem tauben | der tauben | dem tauben | den tauben |
対格 | den tauben | die taube | das taube | die tauben |
不定冠詞 混合変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | ein tauber | eine taube | ein taubes | (keine) tauben |
属格 | eines tauben | einer tauben | eines tauben | (keiner) tauben |
与格 | einem tauben | einer tauben | einem tauben | (keinen) tauben |
対格 | einen tauben | eine taube | ein taubes | (keine) tauben |
同義語
- gehörlos, schwerhörig, hörunfähig
反意語
- hörend