
Hog Calling Contest – King Gizzard & The Lizard Wizard の和訳。26枚目のアルバム「FLIGHT b741」からのシングル。曲名は「豚の呼び声コンテスト」の意味で、歌詞には豚に関する慣用句が多用されている。
シングル・アルバム情報
ミュージックビデオ・オーディオ
- メイキング
- オーディオ
和訳
b741*1
俺は汗だくだ*2
そして口紅をつける
俺は泥の中で幸せだ
行けるとこまで行ってやろう
豚が飛ぶ時、俺はその飛行機に乗っている*3
b741に
俺からのプレゼントを受け取ってくれ
それは泥で作られている
傑作だ、芸術作品なんだ
君の金は返すよ
俺には使い道がない
俺はゴミの中で幸せなんだ
でも俺は水たまりにいる
俺は自分の目の前に真珠を投げる*4
俺は君の背中に乗っかる
俺は自分の耳からシルクのかばんを作った
豚が飛ぶ時、俺はその飛行機に乗っている
b741に
おいで、豚さん、豚さん、豚さん!
戦いの雄叫びを上げる
相棒を探すために
俺が熱を上げる雌豚を口説くために
おいで、豚さん、おいで
ワインと贅沢な食事で君をもてなしたい
真珠の豚が欲しい
君を俺のものにするために、このベーコンは断るよ
助けて、地獄は凍りつく*5
あの太った女性が青い顔になるまで歌う時
もしウサギがキングコブラを食べたら?
それはカメがレースに勝つってこと?
豚が飛ぶ時
俺はその飛行機に乗っている
俺たちは豚舎から農場まで長い道を辿って来た
俺は豚の仲間とともにファーストクラスで高く飛ぶんだ
豚が飛ぶ時、俺はその飛行機に乗っている
B741に
背中に汗が滲む
それは豚が離陸する時の感覚だ
この飛行機は墜落するだろう
そして俺の蹄が暴れ始める
そして俺の歯が鳴り始める
地面に衝突するまで
空に泥はない
そして俺はこのフライトb741で、高高度を飛行する
脚注
*1 「b741」…おそらくサザンロックでよく使われるコード進行 (b7-4-1)を表している
*2 「sweat like a pig」…豚のように汗をかく→汗だくになる
「put lipstick on a pig」…豚に口紅を塗る→取り繕う
「happy as a pig in mud」…泥の中の豚のように喜ぶ→大喜びする
「go the whole hog」…豚を丸ごと使う→全力を尽くす
*3 「when pigs fly」…豚が飛ぶ時→あり得ない
*4 「cast pearls before swine」…豚に真珠→価値の分からない人に価値のあるものを与える
「make a silk purse out of a sow’s ear」…豚の耳からシルクのかばんを作る→価値のないものから価値のあるものを作る
*5 「when Hell freezes over」…地獄が凍ったら→あり得ない
「it ain’t over ‘til the fat lady sings」…太った女性が歌うまで終わりじゃない→終わるまでどうなるかは分からない
歌詞