
Trenches – Maruja の和訳。デビューアルバム「Pain to Power」からのシングル。この曲は、耳を傾けてもらえない世代の怒りと変化への渇望を捉えた曲で、黒人解放運動のカリスマ的リーダーであったフレッド・ハンプトンの「人々が自分を革命家だと信じない限り、革命は起こらない」という言葉が引用されている。
シングル・アルバム情報
ミュージックビデオ・オーディオ
和訳
悪魔がお前の友達だ、恥を知れと教えられた
叩き込まれた傷
過去の亡霊に手錠をかけられた世代
変化を求めて叫ぶも、パペットショーが覆い隠す
吐き気のするパレード
利己主義、金、権力、利益の年月
変化を祈る無力な人間は切り捨てられる
彼らは若いが、無謀だ
飼い馴らされることはない
俺たちの言葉を無視するなら、その場へ駆け上がろう
これは伝統に対する戦争だ、這い上がる俺たちを見てろ
すべての文化に挑む、設定する高さに限界はない
忍耐の手で進化を成形していく
抑圧された愛を世代が癒していく
何かが記憶に呼びかける、俺は憎しみを感じて
繰り返しこの狂気を考えすぎるほど考える
俺の血管を巡る毒、俺はすべてを吐き出して
傷みを力に変える、その余波を感じろ
また、塹壕で会おう
革の肺が黒くなり、窒息しそうで
痰を吐き出す、このメカニズムで対処できるか?
それは血の海、隠れろ、急いで走って逃げた方がいい
まるで仮面を被ってないかのように、敵と見つめ合う
それは常にある、壊れることのないメッセージ
団結は不可能じゃない
献身、俺の指先から血が流れる
俺の宇宙は、俺の自己信念で決まる
俺を見る時、お前は成功を見ている
そのメッセージ、俺のすべて、死の床につくまで俺はそれを叫ぶ
自分自身が革命家だと思わない限り、革命は起きない
自分自身を信じた瞬間、先見の明が与えられる
人間が気にも留めないなら、神は去る
そして混沌へと俺たちを投げ入れる、誰が血を流したかなどお構いなく
この音楽が俺の罪滅ぼし、より多くを見て、より少なく語る
実現する意思を持って語るために、耳を傾ける
また、塹壕で会おう
歌詞