Rabbit Season – Machine Girl / マシーン・ガール 和訳

Rabbit Season - Machine Girl 和訳 by radictionary

Rabbit Season – Machine Girl の和訳。7枚目のアルバム「Psycho Warrior (MG Ultra X)」からのシングル。曲名はメリー・メロディーズの『うさぎ狩りの季節』から取られており、延々と銃で狙われるようなディストピアを、カートゥーンのようなコミカルさと軽快さを持つダンストラックに仕上げている。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

笑い声を流す、全力でやる
ハードコア、そう、また一発キメる
ウサギの穴、ニンジンスティックを吸って
現実の溝へと落ちていく

自分の運を、別の領域に賭けてみる
地獄を支配する悪魔のように、テーブルを回して
(銃声)

地獄ではブービートラップを仕掛けられた
俺と未来の俺に
そして後ろにあった核爆弾で即死した
俺はウサギ、デジャヴが襲う

自分の運を、別の領域に賭けてみる
地獄を支配する悪魔のように、テーブルを回して

シックス・シックス・シーシュポスは知らない1
スラップスティックとエクソダスのマッシュアップ2
また崖から激しく転げ落ちる
ああクソッ、あれが効いてきた

ウサギ狩りシーズンだから
それに命を懸ける

ウサギ狩りシーズン、ウサギ狩りシーズン

笑い飛ばせ、奥深くに押し込め
TNTとダイナマイトに火をつけろ
クソみたいな気分、でも今夜は違う
どうせお前がこの人生を潰すんだ

ウサギ狩りシーズンだから
それに命を懸ける

そう、俺は深みに嵌ってる
この夢は何層になってる?
現実へ一歩踏み出せ
でも、顔から血が出るまではやめておく

自分の運を、別の領域に賭けてみる
地獄を支配する悪魔のように、テーブルを回して

シックス・シックス・シーシュポスは知らない
スラップスティックとエクソダスのマッシュアップ
また崖から激しく転げ落ちる
ああクソッ、あれが効いてきた

ウサギ狩りシーズンだから
それに命を懸ける

脚注

  1. 悪魔の数字「666」とギリシア神話に登場するシーシュポスの掛け合わせ。シーシュポスは神々を欺いた罰により、巨大な岩を山頂まで上げるよう命じられるが、その岩は山頂に届く直前で必ず転がり落ちてしまうため、この苦行が永遠に繰り返されることになる。 ↩︎
  2. スラップスティックは、コメディで使われる「叩き棒」。エクソダスは旧約聖書の出エジプト記であり、脱出を象徴する。 ↩︎

歌詞