As Above So Below – Fievel Is Glauque / ファイベル・イズ・グローク 和訳

As Above So Below – Fievel Is Glauque の和訳。アルバム「Rong Weicknes」からのリードシングル。曲名は「上なる如く、下もまた然り」というエメラルド・タブレットに由来するフレーズで、天と地、この世とあの世の相関を示す言葉。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

天国はまだ始まったばかりかもしれない
地球は天使のためにある、上にあるように
下にもある

それは始まった
ここにいるために、私たちは命を懸けて戦ってきた
それはただ自然なこと

考えてみて
私たちはほぼ現実じゃない、私たちのアイデアは
ただの魔法みたいなもの

あなたの大切な時間を一分だけちょうだい
それがあなたの魂を救うかもしれない
たった一人の信者が、世界をどう変えられるの?
私たちが友達になれたら
もう彼らは私たちに勝てない
結局、誰にでも成功は掴める

愛と慈悲、それはただ
韻と理由、上にあるように
下にもある

盲目な沈黙の中
まだあなたの感触がある
年々、あなたも私を感じる
それはただ自然なこと

あなたの大切な時間を一分だけちょうだい
それがあなたの魂を救うかもしれない
たった一人の信者が、世界をどう変えられるの?
失われたものは見つけられる
鍵はどんな扉も開くことができる
私たちは永遠に続けていける

歌詞

Heaven may have yet begun
Earth’s for angels as above
So below

It started
We fought for our lives to be here
It’s only natural

Think about it
We’re all barely real, our ideas
Are only magical

Give me just a minute of your precious time
It just might save your soul
How can one believer change the world ?
If we can be friends
They can’t beat us anymore
Anyone can make it after all

Love and mercy just because
Rhyme and reason as above
So below

In blind silence
Still I feel your touch
Year after year, and you feel mine
It’s only natural

Give me just a minute of your precious time
It just might save your soul
How can one believer change the world?
What’s lost can be found
Keys can unlock any door
We can keep it up forever more