Blinding Faith – Knocked Loose / ノックド・ルーズ 和訳
サードアルバム「You Won’t Go Before You’re Supposed To」からのリードシングル。この曲は彼らの定番のテーマである宗教的偽善を扱い、押し付けられた信念や抑圧的な服従への拒絶が綴られている。 … 続きを読むBlinding Faith – Knocked Loose / ノックド・ルーズ 和訳
音楽好きのための外国語辞書
サードアルバム「You Won’t Go Before You’re Supposed To」からのリードシングル。この曲は彼らの定番のテーマである宗教的偽善を扱い、押し付けられた信念や抑圧的な服従への拒絶が綴られている。 … 続きを読むBlinding Faith – Knocked Loose / ノックド・ルーズ 和訳
エヴリ・タイム・アイ・ダイの解散後に結成されたスーパーグループ、ベター・ラヴァーズのデビューアルバム「Highly Irresponsible」からのシングル。タイトルの「血まみれの白馬」は、白馬が象徴する強さや純粋さが破壊された様子を表している。 … 続きを読むA White Horse Covered In Blood – Better Lovers / ベター・ラヴァーズ 和訳
4枚目のアルバム「Every Bridge Burning」からのサードシングル。曲名は「共感を処理する能力の欠如」という意味になり、友人との関係が崩れていく様子が描かれている。 … 続きを読むLacking The Ability To Process Empathy – Nails / ネイルズ 和訳
3枚目のアルバム「You Won’t Go Before You’re Supposed To」からのシングルで、ポピーとのコラボ曲。この曲は窒息させられるような、裏切られた時の心情を歌っている。 … 続きを読むSuffocate – Knocked Loose / ノックド・ルーズ (feat. ポピー) 和訳
公式には下記の短い歌詞が載っているが、実際には最後のフレーズだけが繰り返されている。これは言うべきことを頭の中で考えていても、いざ話そうとする段階ではうまく伝えられない状況を表しているようだ。 … 続きを読むConcubine – Converge / コンヴァージ 和訳