このページでは ein の意味や定義を掲載しています。当サイトの歌詞和訳の引用から具体的な使用例を知ることができます。
ドイツ語
冠詞
定義
1. 男性不定冠詞主格
2. 中性不定冠詞主格
引用
Sie ist ein Model und sie sieht gut aus
Das Model – Kraftwerk
Ich nähm sie heut gerne mit zu mir nach Haus
彼女はモデル、彼女はとても美しい
今日僕は、彼女を家に連れて帰りたい
3. 中性不定冠詞対格
発音
IPA: [aɪ̯n]
語源
中高ドイツ語 ein < 古高ドイツ語 ein
格変化
男性 | 女性 | 中性 | |
---|---|---|---|
主格 | ein | eine | ein |
属格 | eines | einer | eines |
与格 | einem | einer | einem |
対格 | einen | eine | ein |
数詞
定義
1. ひとつの
対義語:kein, null
引用
Würden sie mir ein Stück reichen äss ich mit
80 Millionen Hooligans – Die Goldenen Zitronen
一切れくれよ 俺もお前と一緒に食うから
2. 片方の
対義語:ander
発音
IPA: [aɪ̯n]
語源
中高ドイツ語 ein < 古高ドイツ語 ein
格変化
男性 | 女性 | 中性 | |
---|---|---|---|
主格 | ein | eine | ein |
属格 | eines | einer | eines |
与格 | einem | einer | einem |
対格 | einen | eine | ein |
不定代名詞
定義
1. あるひとつ、ある一人
対義語:kein, niemand, nichts
引用
All meine Kohle für ‘ne Reise um die Welt. Wecker nicht gehört, Flug verpasst
Zähneputzen, Pullern und ab ins Bett – Knorkator
Scheißegal, erstmal eigene Wohnung, 20 angeguckt, eine ist nett
有り金をはたいて世界を周ろう でもアラーム音が聞こえなくてフライトを逃した
そんなことどうでもいい まずはアパートだ 20件見た中で1件はイイ感じだった
2. 誰か
対義語:kein, niemand
3. いくらかの~
対義語:kein, niemand
4. 片方
対義語:ander
発音
IPA: [aɪ̯n]
語源
中高ドイツ語 ein < 古高ドイツ語 ein
格変化
男性 | 女性 | 中性 | |
---|---|---|---|
主格 | einer | eine | eines eins |
属格 | eines | einer | eines |
与格 | einem | einer | einem |
対格 | einen | eine | eines eins |
男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 | |
---|---|---|---|---|
主格 | der eine | die eine | das eine | die einen |
属格 | des einen | der einen | des einen | der einen |
与格 | dem einen | der einen | dem einem | den einen |
対格 | den einen | die eine | das eine | die einen |
副詞
定義
1. 〜の中へ
発音
IPA: [aɪ̯n]
語源
古高ドイツ語 in < ゲルマン祖語 *in < インド・ヨーロッパ祖語 *h₁én
形容詞
定義
1. ≪口語≫オンの、(スイッチが)ついた
同義語:an
対義語:aus
発音
IPA: [aɪ̯n]
語源
古高ドイツ語 in < ゲルマン祖語 *in <インド・ヨーロッパ祖語 *h₁én