leer

このページでは【 leer 】の意味を解説しています。

leer – ドイツ語

_(┐「ε:)_語源

中高ドイツ語 lēr, lēre, lǣre < 古高ドイツ語 lāri < ゲルマン祖語 *lēziz

_(┐「ε:)_発音

  • IPA: [leːɐ̯]

_人人人人人_
> 形容詞 <
 ̄Y^Y^Y^Y ̄

比較級 leerer, 最上級 am leersten

  1. 空の。空っぽの。
  2. 誰もいない。空いている。
  3. 無感情の。感情のない。
leer
空のベンチ
by Tijs van Leur on Unsplash

_(┐「ε:)_格変化

無冠詞
強変化
男性単数女性単数中性単数複数
主格leererleereleeresleere
属格leerenleererleerenleerer
与格leeremleererleeremleeren
対格leerenleereleeresleere
定冠詞
弱変化
男性単数女性単数中性単数複数
主格der leeredie leeredas leeredie leeren
属格des leerender leerendes leerender leeren
与格dem leerender leerendem leerenden leeren
対格den leerendie leeredas leeredie leeren
不定冠詞
混合変化
男性単数女性単数中性単数複数
主格ein leerereine leereein leeres(keine) leeren
属格eines leereneiner leereneines leeren(keiner) leeren
与格einem leereneiner leereneinem leeren(keinen) leeren
対格einen leereneine leereein leeres(keine) leeren

_(┐「ε:)_歌詞からの引用

Weißt du was komisch ist? Hier ist dienstags immer ziemlich leer

ここの変なところってさ、火曜日がいつもガラガラなんだよね

0:30 Gleiches Ambiente – Die Goldenen Zitronen

_(┐「ε:)_同義語

  1. ledig
  2. ausgestorben, menschenleer, unbewohnt, verlassen, verwaist
  3. banal, geistlos, inhaltsleer, inhaltslos, nichtssagend, substanzlos, trivial, flach, hohl, phrasenhaft, platt, seicht, unbedruckt, unbeschrieben

_(┐「ε:)_反意語

  1. voll, nichtleer

_人人人人人人人_
> 動詞活用形 <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄

  1. leeren の2人称単数命令現在形。