このページでは【 schlapp 】の意味を解説しています。
schlapp – ドイツ語
形容詞
比較級 schlapper, 最上級 am schlappsten
- 疲れ果てた。無気力な。
- 垂れ下がった。
発音
IPA: [ʃlap]
語源
中低ドイツ語 slap < ゲルマン祖語 *slap-
歌詞からの引用
Auf meiner Fahrt in die Klinik
Sah ich noch einmal die Lichter der Stadt
Sie brannten wie Feuer in meinen Augen
Ich fühlte mich einsam und unendlich schlapp病院に行く道すがら
Goldener Reiter – Joachim Witt
もう一度、街の灯りが見えた
それは目の前で炎のように燃え上がり
僕は孤独と、果てしない無力感を抱いた
格変化
無冠詞 強変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | schlapper | schlappe | schlappes | schlappe |
属格 | schlappen | schlapper | schlappen | schlapper |
与格 | schlappem | schlapper | schlappem | schlappen |
対格 | schlappen | schlappe | schlappes | schlappe |
定冠詞 弱変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | der schlappe | die schlappe | das schlappe | die schlappen |
属格 | des schlappen | der schlappen | des schlappen | der schlappen |
与格 | dem schlappen | der schlappen | dem schlappen | den schlappen |
対格 | den schlappen | die schlappe | das schlappe | die schlappen |
不定冠詞 混合変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | ein schlapper | eine schlappe | ein schlappes | (keine) schlappen |
属格 | eines schlappen | einer schlappen | eines schlappen | (keiner) schlappen |
与格 | einem schlappen | einer schlappen | einem schlappen | (keinen) schlappen |
対格 | einen schlappen | eine schlappe | ein schlappes | (keine) schlappen |
同義語
- aktiv, alert, fit, vif, wach
- erigiert, steif
動詞活用形
- 動詞 schlappen の命令法・二人称単数。
発音
IPA: [ʃlap]