このページでは【 schön 】の意味を解説しています。
schön – ドイツ語
_(┐「ε:)_語源
中高ドイツ語 schœne < 古高ドイツ語 scōni < 西ゲルマン祖語 *skaunī < ゲルマン祖語 *skauniz
_(┐「ε:)_発音
- IPA: [ʃøːn]
_人人人人人_
> 形容詞 <
 ̄Y^Y^Y^Y ̄
比較級 schöner, 最上級 am schönsten
- 美しい。きれいな。魅力的な。
- 素敵な。良い。
- ≪口語≫とても。
- ≪口語≫いいよ。OK。
- ≪口語≫ちゃんと。きちんと。
_(┐「ε:)_歌詞からの引用
Adiеu, goodbye, auf Wiedersеh’n
Adieu – Rammstein
Die Zeit mit dir war schön
アデュー、さよなら、また会う日まで
お前と良い時間を過ごせたよ
_(┐「ε:)_格変化
無冠詞 強変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | schöner | schöne | schönes | schöne |
属格 | schönen | schöner | schönen | schöner |
与格 | schönem | schöner | schönem | schönen |
対格 | schönen | schöne | schönes | schöne |
定冠詞 弱変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | der schöne | die schöne | das schöne | die schönen |
属格 | des schönen | der schönen | des schönen | der schönen |
与格 | dem schönen | der schönen | dem schönen | den schönen |
対格 | den schönen | die schöne | das schöne | die schönen |
不定冠詞 混合変化 | 男性単数 | 女性単数 | 中性単数 | 複数 |
---|---|---|---|---|
主格 | ein schöner | eine schöne | ein schönes | (keine) schönen |
属格 | eines schönen | einer schönen | eines schönen | (keiner) schönen |
与格 | einem schönen | einer schönen | einem schönen | (keinen) schönen |
対格 | einen schönen | eine schöne | ein schönes | (keine) schönen |
_(┐「ε:)_同義語
- ansprechend, anziehend, ästhetisch, attraktiv, hübsch, dekorativ
- angenehm, gut
- besonders, beträchtlich, sehr, überaus
- einverstanden, okay
- ordnungsgemäß
_(┐「ε:)_反意語
- hässlich, unschön
- schlecht, unangenehm
- nicht
- nein
- österreichisch: schirch
_人人人人人人人_
> 動詞活用形 <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
- 動詞 schönen:
- 命令法二人称単数現在。
- 直接法第一人称単数現在。