このページでは sein の意味や定義を掲載しています。当サイトの歌詞和訳の引用から具体的な使用例を知ることができます。
ドイツ語
動詞
不定詞 sein, 現在分詞 seiend, 過去分詞 gewesen, 助動詞 sein
定義
1. ~である
引用
Meine Väter sind schwarz und meine Mütter sind gelb
Meine Brüder sind rot und meine Schwestern sind hell俺の父は黒い、俺の母は黄色い
Mein Name ist Mensch – Ton Steine Scherben
俺の兄弟は赤い、俺の姉妹はブロンド
9/11, Schweigeminute
Und ich rechne aus: Wie viel Minuten wären
Das für eine Million Ruandesen
Und ‘ne Million tote Irakis nur durch das Embargo?9月11日、黙祷
Frieden – K.I.Z
そして計算した:それは何分になるのか
ルワンダ人100万人に対して
禁輸制裁のせいで亡くなった100万人のイラク人に対して
Du musst gar nix
Du musst nicht die erste sein
Du musst nicht der zweite sein何もしなくていい
Du musst gar nix – Die Sterne
一番にならなくていい
二番にならなくていい
2. ~にいる
同義語:sich befinden, anwesend sein
引用
Wo bist du jetzt? Wo bist du gerade?
Du Scrollst – Lebanon Hanover
Hier bei uns oder auf der Plattform für Psychopathen?
あなたはどこ? あなたは今どこにいるの?
私たちとここにいるのか、サイコパスのプラットホームにいるのか
Der Mariannenplatz war blau, so viel Bullen waren da
Rauch-Haus-Song – Ton Steine Scherben
マリアンネ広場は青く 大勢の警察が集まっていた
マイヤーは叫んだ あれは多分催涙ガスだと
4. (助動詞・特定の動詞と複合時制を形成する)~だった、~である
発音
IPA: [zaɪ̯n]
語源
中高ドイツ語 sein, sīn < 古高ドイツ語 sīn < ゲルマン祖語 *wesaną, *beuną < インド・ヨーロッパ祖語 *h₁es-
活用
1人称 | 2人称 | 3人称 | |
---|---|---|---|
直接法現在 | ich bin wir sind | du bist ihr seid | er ist sie sind |
直接法過去 | ich war wir waren | du warst ihr wart | er war sie waren |
接続法Ⅰ | ich sei wir seien | du seist du seiest ihr seiet | er sei sie seien |
接続法Ⅱ | ich wäre wir wären | du wärst du wärest ihr wärt ihr wäret | er wäre sie wären |
命令法 | – | sei (du) seid (ihr) | – |
所有代名詞
定義
1. (3人称単数の男性形所有代名詞)彼の
同義語:von ihm
対義語:mein, unser, dein, euer, ihr, Ihr
引用
Nur einmal fragte ihn eins der Kinder
Sommer ’89 (Er schnitt Löcher in den Zaun) – Kettcar
Was denn der Spruch auf seinem Dead-Kennedys-T-Shirt zu bedeuten hätte
ただ一度だけ 子どもたちは彼に尋ねた
そのデッド・ケネディーズのTシャツには何が書いてあるのかと
Durch die Saiten seiner Brust
Geht ein warmer Sommerwind
Das leise Flüstern der Meereswogen
Erlahmt seine Glieder geschwind彼の胸の弦を通して
Sommerabend – Novalis
暖かい夏の風が吹く
海の波の静かな囁きが
途端にその手足の力を弱めた
Seinem Geiste bekenne ich mich
Abschied – Nico
Ein Sehnen verzehret sein schönes Gesicht
Das ermattet von Güte beschattet allmächtig ist
彼の魂に、私は告白する
強い欲望に、彼の美しい顔は蝕まれる
疲れ果て、良心によって影を落とされ、そして全ての力を持つ
発音
IPA: [zaɪ̯n]
語源
中高ドイツ語 sein, sīn < 古高ドイツ語 sīn < 西ゲルマン祖語 *sīn < ゲルマン祖語 *sīnaz < インド・ヨーロッパ祖語 *swé
格変化
男性単数形 | 女性単数形 | 中性単数形 | 複数形 | |
---|---|---|---|---|
主格 | sein | seine | sein | seine |
属格 | seines | seiner | seines | seiner |
与格 | seinem | seiner | seinem | seinen |
対格 | seinen | seine | sein | seine |