Killers of the Flower Moon – Charley Crockett の和訳。アルバム「Visions of Dallas」からのシングル。この曲のタイトルはデヴィッド・グランによる同名のノンフィクション小説『花殺し月の殺人 インディアン連続怪死事件とFBIの誕生』から取られており、オセージ族連続殺人事件のストーリーが語られている。
シングル・アルバム情報
ミュージックビデオ・オーディオ
和訳
みんな火の周りに集まれ、今から語る話は
君たちがあまり知らない迫害の話だ
それはオクラホマの土地と宝をめぐる物語
二度と上れない川を下った話だ
1921年5月、アンナ・ブラウンは殺害された
アンナは羽目を外したように見せかけられていた
同じ頃、町では大きなパレードが開催される
そこにはウィリアム・ヘイル、そして彼が引き起こした戦争があった
その同日、郡の向こう側では
チャールズ・ホワイトホーンが血の海に横たわっていた
チャールズはアンナのいとこだ、ヘンリー・ローンもそうだ
それが起きたのは、ウィリアム・ヘイルが彼から融資を受けた直後だった
ウィリアム・ヘイルにはモリー・カイルと結婚した甥がいた
モリーとアンナが姉妹であることは、しばらくすると明らかになった
全国の新聞が報じる
「続く恐怖政治、またもインディアンが死亡」
オールドヒッコリーことアンドリュー・ジャクソンは、テネシーを通して彼らを追いやった
オハイオからはオセージ族が、山岳地帯からはチェロキー族が
カンザス南部の土地に置き去りにされ、衰退していった
しかし、これはあの男が石油を発見する前のこと
君がきれいな花を蒔くためにここに来たのなら
立ち止まると、みんなあまり年を取っていないことに気づくだろう
草は高く伸び、墓地を覆い隠している
でも耳を澄ませば、数々の名前が出てくる
彼はオセージ丘陵の王と呼ばれた
そして彼は全員を殺させた
今、彼らは天気の話をしている、もう裁きの日は近いかのように
花殺し月の殺人者たちに対して
歌詞