
Misery – billy woods の和訳。アーマンド・ハマーのメンバーであるビリー・ウッズのソロアルバム「GOLLIWOG」からのリードシングル。アルバムタイトルの「ゴリウォーグ」は人種差別的な見た目をした人形のこと(カバーアート参照)で、彼が9歳の時に書いた邪悪なゴリウォーグの物語がこのアルバムの基礎となっている。当時これを母親に見せたところ、あまりにもオリジナリティがなく手を加える必要があると言われたため、ここではそこから修正が加えられているようだ。
曲名の「misery」は「悲惨さ」の意味だが、スティーヴン・キングの小説『ミザリー』への言及でもある。これは、主人公である小説家の「一番のファン」を名乗る看護師が、体を負傷した彼を自分の庇護下に置き、徐々にその邪悪性を露わにするというホラーストーリー。
シングル・アルバム情報
ミュージックビデオ・オーディオ
和訳
悪夢を補充し、叫びを50ずつ梱包する1
ミザリーのような一番のファン、そしてミザリーは仲間を作るのが好きだ
その胸を持って、彼女が一人になるわけがない
カボチャに乗って家に帰ることはない
もしそこが窮屈だったら、なあ、お前が親指を突き立てろ
信じてくれ
彼女には愛人と夫がいる
公共でセックスしたら召喚状が届いたと、笑って話していた
彼女は腹から笑う、俺はそれが好きだ
口を覆って、絵画のように優美だ
白昼夢、その爪が引っ搔く
満月、彼女はセックスですでに濡れながら俺のところに来た
翌日、机に頭を乗せて寝ていた、ひどく疲れていた
試験は合格か不合格、胸の噛み跡
彼女は俺を家に連れて帰るんだろうか、プラトニックなハグとキスだけだろうか
俺の頬を焼く、ACE線の8つの駅すべてで
一緒に横たわって、ハッパを回す、絡まった脚、腕、足
絡まるシーツ、指輪、バングル、「絞め殺して」と囁く、大きな木
俺たちは天蓋で寄り添う
俺は彼女の楽屋で、男と気さくに世間話をした
彼女の女友達はそのバンドにいる、俺のファンじゃない、それはわかる
一週間にある日はこれだけだ、一ヶ月にある平日の夜はこれだけだ
誰もが近づこうとする、彼女は夜通し出かける
夕暮れ前に帰ることはない
基本はダークなタートルネックを着ていて、その夫はずっと襟を立てている
俺の喉にはボロボロの穴が開いた、でも俺は血で光るその唇を見るのが好きだ(俺は彼女の一番のファン)
ミザリーのような一番のファン、そしてミザリーは仲間を作るのが好きだ
それを持って、彼女が一人になるわけがない
カボチャに乗って家に帰ることはない
もしそこが窮屈だったら、なあ、お前が親指を突き立てろ
信じてくれ
悪夢を補充し、叫びを50ずつ梱包する—
必要なのは彼女だ、お前は行っていい
彼女を手に入れねばならない
必要なのは彼女だ、お前は行っていい
彼女を手に入れねばならない
脚注
- MFドゥームの「Gas Drawls」からの引用。 ↩︎
歌詞