
Seven Serpents – Kreator の和訳。16枚目のアルバム「Krushers Of The World」からのリードシングル。曲名の「七匹の蛇」は、まるで七つの大罪のように人間を罪に導くような悪の化身として描かれており、避けることのできない人間の破滅、終末論を歌っている。
シングル・アルバム情報
ミュージックビデオ・オーディオ
和訳
一番目の蛇は破滅をもたらす
その道で幻想を破壊していく
二番目の蛇が囁く、死と暴力
復讐、古代からの怒り
傲慢、無知、死にゆく信仰
現れた三番目の蛇、その名もヒュブリス1
人間の形をした蛇
七匹の蛇が這いまわる場所で
四番目の蛇は腐敗を刈り取り
その崩壊を主張する
五番目の蛇は偏見という名で、心と精神を縛り、迷わせる
六番目の蛇の名は罰、七番目の蛇は憎しみを与える
灰色の暗い空の下での、最後の解放
人間の形をした蛇
七匹の蛇が這いまわる場所で
天国とその彼方で
奴らの鳴き声が聞こえる
悪魔の歌声を聞け
七匹の蛇が這う場所で
燃える遺体の中で、皮を脱いだ奴らを見ろ
空中で旋回するハゲタカ、黙示録の馬
足元から、残された自由を奪うために奴らは這いまわる
残された自由までも
七匹の蛇が這いまわる場所で(運命愛2)
天国とその彼方で
奴らの鳴き声が聞こえる
今、お前の皮が剥がされていくのを感じろ
悪魔の歌声を聞け
七匹の蛇が這う場所で
脚注
- ヒュブリスは傲慢で侮辱的な態度、極度の自信を意味する。 ↩︎
- ニーチェによって提唱された哲学用語「運命愛(Amor fati)」は、苦しみや悲しみを含めて、人生に降りかかるあらゆる出来事を愛、つまり良いものとして受け入れる考えのこと。 ↩︎
歌詞