Wanna Start a Band? – Sleigh Bells / スレイ・ベルズ 和訳

Wanna Start a Band? - Sleigh Bells 和訳 by radictionary

Wanna Start a Band? – Sleigh Bells の和訳。「Texis」以来、3年ぶりのリリースとなるシングル。この曲は2008年にブルックリンのレストランで食事をしていたアレクシスに、ウェイターだったデレクが「Wanna start a band?(バンドを始めない?)」と声をかけたという結成エピソードから生まれた曲で、初心に立ち返り、再スタートを切るという思いが込められている。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

呼んで、呼んで
呼んで、呼んで

別の証人を呼んで
これは個人的なもの、ビジネスじゃない
黙って、最後まで聞いて
これは個人的なもの、ビジネスじゃない

私の顔をまた見てほしい
私たちはまたあの道を行く
君かもしれない、私かもしれない
沈むかもしれない、自由かもしれない

別の証人を呼んで
これは個人的なもの、ビジネスじゃない
黙って、最後まで聞いて
これは個人的なもの、ビジネスじゃない

世界を吹き飛ばせ
古き良き日々を語って
何も恐れないで
永遠でいたい

私の顔をまた見てほしい
私たちはまたあの道を行く
君かもしれない、私かもしれない
沈むかもしれない、自由かもしれない

別の証人を呼んで
これは個人的なもの、ビジネスじゃない
黙って、最後まで聞いて
これは個人的なもの、ビジネスじゃない

20年前のビジョンが蘇る
ちょうど1996年
私はただ夢見てた
一緒にバンドを始めない?

呼んで、呼んで
呼んで、呼んで

別の証人を呼んで
これは個人的なもの、ビジネスじゃない
黙って、最後まで聞いて
一緒にバンドを始めない?

一緒にバンドを始めない?

歌詞