
Hit My Head All Day – Dry Cleaning の和訳。サードアルバム「Secret Love」からのリードシングル。ケイト・ル・ボンがプロデューサーを務めるこのアルバムは、シカゴのウィルコ・ロフトで制作された。リードシングルは、人々を洗脳するために歪んだ情報を拡散する社会への批判となっており、情報に操られる中で頭を打ち付ける操り人形のイメージが描かれている。
シングル・アルバム情報
ミュージックビデオ・オーディオ
和訳
人生とは、記念碑と信号の連続
あれだ、これだと教えられる
これだ、これだと教えられる、あれを考えろと
頭の外にある物が心を制御する
それは配置され、人々の考えは支配される
わたしはあなたを知らない
わたしはあなたを知らない
爆発したい
一日中、頭を打ち付ける
経験しなくちゃ
操られて、腕を揺らされて
いろんな場所で、頭を打ち付ける
一日中、頭を打ち付ける
いろんな場所で、頭を打ち付ける
いろんな場所で
子供の頃、馬になりたかった
たまねぎ、にんじん、セロリ
えっと、なんて?
化粧品は使い果たした
子供の頃、馬になりたかった
たまねぎ、にんじん、セロリを食べて
経験しなくちゃ
操られて、腕を揺らされて
ハハハハハ…
一日中、頭を打ち付ける
ハハハハハ…
石からの血1
脚注
- ことわざとしての「blood from a stone」は「石からの血」→「あり得ない」という意味になるが、この歌詞では頭を打ち付けた結果としての血、墓石のようなイメージを想起させる。 ↩︎
歌詞