Auf gute Freunde – Böhse Onkelz / ベーゼ・オンケルツ の和訳。アルコールとドラッグに溺れた過去を回想しながら、明るい未来に向けて乾杯するという曲。そのテーマと歌詞の一部はピンク・フロイドの「High Hopes」を思わせる。
MV
Auf gute Freunde – Böhse Onkelz 和訳
[Strophe 1]
零れていった夢 昔の写真
俺は狂乱の中で生きてきた 今ではそれが呼び名になった
ほとんど眠らず 大量に飲んで
この頭の痛みは 身に覚えのある感覚だった
[Refrain]
乾杯しよう
大切な友達へ 失った愛へ
旧神へ 新しい目標へ
ごく普通の狂気へ
かつてそうであったものへ
そのすべてが終わるように
そして新年へ
新年へ
[Strophe 2]
血まみれのキス 苦い薬
運命によって破滅を迎え 呼気には常に0.003%のアルコールがあった
俺は答えの一部で それと同時に自分自身の大きな問題で
俺は自分を見ようとしても 自分が見えなかった
[Refrain]
乾杯しよう
大切な友達へ 失った愛へ
旧神へ 新しい目標へ
ごく普通の狂気へ
かつてそうであったものへ
そのすべてが終わるように
そして新年へ
新年へ
[Strophe 3]
その芝生は青く そのラインは速く
その刺激は大きく その夜は長く
それもすべて過去のことだ そうなって良かった
それともお前は 糞を食う方が良いとでも思ってるのか?
[Strophe 4]
俺の魂の流砂では すべてがただの破片だ
人生の中の ほんの一瞬だ
天からの笑い声が聞こえるのは 過去の自分を考える時
生きるという謎を考える時
そして俺が目にしたことのない 神のことを考える時
[Refrain]
乾杯しよう
大切な友達へ 失った愛へ
旧神へ 新しい目標へ
ごく普通の狂気へ
かつてそうであったものへ
そのすべてが終わるように
そして新年へ
新年へ
[Refrain]
乾杯しよう
大切な友達へ 失った愛へ
旧神へ 新しい目標へ
ごく普通の狂気へ
かつてそうであったものへ
そのすべてが終わるように
そして新年へ
新年へ