Fossora – Björk / ビョーク 和訳
「fossora」とは、ラテン語の男性名詞である「fossor (掘る者)」を女性形に変化させた造語。マッシュルームのように土を掘り進めながら「根を下ろす」ことが表現されている。 … 続きを読むFossora – Björk / ビョーク 和訳
音楽好きのための外国語辞書
「fossora」とは、ラテン語の男性名詞である「fossor (掘る者)」を女性形に変化させた造語。マッシュルームのように土を掘り進めながら「根を下ろす」ことが表現されている。 … 続きを読むFossora – Björk / ビョーク 和訳
タイトルはギリシャ語の「ἄτοπος」のことで、「奇妙、場違い」という意味。歌詞はロラン・バルトの『恋愛のディスクール (Fragments d’un discours amoureux)』の思想が基になっている。 … 続きを読むAtopos – Björk / ビョーク 和訳