Crocodile Tears – Lauren Mayberry / ローレン・メイベリー 和訳

Crocodile Tears – Lauren Mayberry の和訳。チャーチズのフロントウーマンであるローレン・メイベリーのソロデビューアルバム「Vicious Creature」からのシングル。この曲はマシュー・コーマとイーサン・グルスカとともに書かれた曲で、タイトルは「ワニの涙(噓泣き)」の意味。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

あなたは電話をかけてきて、連鎖反応を引き起こそうとする
私は警鐘を鳴らしながら
この綱にしがみつく
思い遣りを示そうと最大限の努力はしたけど
少しでも譲れば、私はこの坂を下ってしまう

毎回電話をかけてこないでほしい
あなたは自分が隠したい部分の承認がほしいだけ
もしかすると私はヴィランなのかもしれない
でもあなたが泣いてると、少しワクワクする
泣いて

あなたの顔を伝うワニの涙
ああ、男は我を通すために何を言うんだろう
常にオオカミ少年、だから残念だけど
私はそんなこと聞きたくない
あなたからそんなこと聞きたくない

あなたが気を逸らしたいとき、私はウサギのように逃げ出す
あなたは私に恥をかかせる罠になるから
あなたは楽しんでるけど、私にはその魅力がわからない
もううんざりだから、終わらせようと思う

毎回電話をかけてこないでほしい
あなたは自分が隠したい部分の承認がほしいだけ
もしかすると私はヴィランなのかもしれない
でもあなたが泣いてると、少しワクワクする
泣いて

あなたの顔を伝うワニの涙
ああ、男は我を通すために何を言うんだろう
常にオオカミ少年、だから残念だけど
私はそんなこと聞きたくない
あなたからそんなこと聞きたくない

そのことを話すのは疲れた
いずれそうしなくても生きてく方法を学ぶから
そうするまで黙っていて

あなたの顔を伝うワニの涙
ああ、男は我を通すために何を言うんだろう
常にオオカミ少年、だから残念だけど
私はそんなこと聞きたくない
あなたからそんなこと聞きたくない

歌詞