このページでは bleiben の意味や定義を掲載しています。当サイトの歌詞和訳の引用から具体的な使用例を知ることができます。
ドイツ語
動詞
不定詞 bleiben, 現在分詞 bleibend, 過去分詞 geblieben, 助動詞 sein
定義
1. ~にいる、留まる
対義語:gehen, verlassen
引用
Es tut mir leid
Etwas mit Heimatministerium kann für mich keine Heimat sein
Ich kann nicht bleiben
Es ist zu spät, steig mit ein, wenn es dir genauso gehtごめん
Fahr mit mir (4×4) – Kraftklub feat. Tokio Hotel
ふるさと省ってものが 俺にとってのふるさとじゃないんだ
だからここには居られない
もう遅すぎるんだ お前も同じ気持ちなら乗り込めよ
Wenn drei schwule Mädchen durch Hamburg gehen
Schwule Mädchen – Fettes Brot
Dann bleiben die Leute einen Augenblick lang ruhig stehen
3人のゲイ・ガールが ハンブルクを歩いていると
少しの間 人々は立ち止まる
2. ~のままでいる、~の状態を維持する
同義語:bestehen, verbleiben
対義語:ändern, wechseln
引用
Nicht umher streifen in kleinen Herden
Der Tag wird kommen – Marcus Wiebusch
Weil Menschen nicht ewig homophobe Vollidioten bleiben werden
小さな集団で移動するな
いつまでも全員がホモフォビア野郎でいるわけじゃないから
Doch Jahre vergehn
Die Zeit bleibt nicht stehn
Wohin ich mich wende
Ihr habt leere Hände für michしかし年月は経つ
Leere Hände – Ihre Kinder
時間が止まることはない
どこで変わるべきだろうか
僕に差し出された手は空っぽだ
3. 残る、生き残る、まだ存在する
同義語:bestehen, verbleiben
対義語:verschwinden
4. ~で生き続ける、死ぬまで~にいる
同義語:fallen
対義語:überleben
発音
IPA: [ˈblaɪ̯bn̩], [ˈblaɪ̯bm̩]
語源
中高ドイツ語 belīben < 古高ドイツ語 bilīban < ゲルマン祖語 *bi-leib-a-
活用
1人称 | 2人称 | 3人称 | |
---|---|---|---|
直接法現在 | ich bleibe wir bleiben | du bleibst ihr bleibt | er bleibt sie bleiben |
直接法過去 | ich blieb wir blieben | du bliebst ihr bliebt | er blieb sie blieben |
接続法Ⅰ | ich bleibe wir bleiben | du bleibest ihr bleibet | er bleibe sie bleiben |
接続法Ⅱ | ich bliebe wir blieben | du bliebest du bliebst ihr bliebet ihr bliebt | er bliebe sie blieben |
命令法 | – | bleib (du) bleibe (du) bleibt (ihr) | – |