kalt

このページでは kalt の意味や定義を掲載しています。当サイトの歌詞和訳の引用から具体的な使用例を知ることができます。

ドイツ語

形容詞

比較級 kälter, 最上級 am kältesten

定義

1. 寒い、温度が低い

対義語:warm, heiß, tropisch

引用

Ich möchte ein Eisbär sein, im kalten Polar
Dann müßte ich nicht mehr schrei’n

白クマになりたい 凍えるような南極に住めば
もう泣き叫ばなくていい

Eisbär – Grauzone

2. 態度が冷たい、無関心の

同義語:abgehärtet, abgestumpft, abweisend, alexithymisch, cool, eisig, empfindungslos, emotionslos, erbarmungslos, frigid, frigide, frostig, gefühllos, gefühlsarm, gefühlskalt, gleichgültig, grausam, hart, hartherzig, herzlos, indifferent, kaltblütig, kaltherzig, kühl, lieblos, mitleidslos, unbarmherzig, unfreundlich, skrupellos, steinern, ungerührt

対義語:barmherzig, empathisch, freundlich, gefühlvoll, herzlich, liebevoll, mitfühlend, mitleidsvoll, warm, warmherzig

3. 居心地の悪い

同義語:nüchtern, spartanisch, ungemütlich

対義語:behaglich, einladend, gemütlich

4. 基本賃料の

対義語:warm

kalt
寒い
by Thom Holmes

発音

IPA: [kalt]

語源

中高ドイツ語 kalt < 西ゲルマン祖語 *kald

活用

無冠詞
強変化
男性単数女性単数中性単数複数
主格 kalterkaltekalteskalte
属格kaltenkalterkaltenkalter
与格kaltemkalterkaltemkalten
対格kaltenkaltekalteskalte
定冠詞
弱変化
男性単数女性単数中性単数複数
主格 der kaltedie kaltedas kaltedie kalten
属格des kaltender kaltendes kaltender kalten
与格dem kaltender kaltendem kaltenden kalten
対格den kaltendie kaltedas kaltedie kalten
不定冠詞
混合変化
男性単数女性単数中性単数複数
主格ein kaltereine kalteein kaltes(keine) kalten
属格eines kalteneiner kalteneines kalten(keiner) kalten
与格einem kalteneiner kalteneinem kalten(keinen) kalten
対格einen kalteneine kalteein kaltes(keine) kalten