Florida Kilos – Lana Del Rey / ラナ・デル・レイ 和訳

Florida Kilos – Lana Del Rey の和訳。ドキュメンタリー映画『Cocaine Cowboys』にインスパイアされた曲で、フロリダで密売されているコカイン (Kilos) をテーマにした退廃的な曲。プロデューサーはザ・ブラック・キーズダン・オーバック

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

ホワイトライン*1 プリティ・ベイビー*2 タトゥー
どういう意味かは知らないけど
特別なものよね あなたにとっては
ホワイトライン ベーキングパウダーを火にかけて*3
夢を料理するの ダイヤモンドは雪へと変貌していく

あなたの気持ちはわかってる だからあなたも同じようにして
温度を上げて熱くして あなたを愛したってそんなの自由でしょ
私が好きなのは下の方 ずっと下*4
でもあなたは知ってたのよね
前からずっと

フロリダにおいでよ
いいものがあるの
この辺はキロもキーズもあるし*5
サマータイムには銃もあるし*6
ライム入りのチッカ・チェリーコーラもある*7
刑務所なんて怖くない あなたがそばにいてくれるなら

イェイヨ イェイヨ イェイヨ*8
ジャンキーはみんな
イェイヨ イェイヨ イェイヨ

私の口には太陽*9 耳にはゴールドフープ
あなたはこのベイビーを愛してるでしょ 冷えたドリンクくらいに
ホワイトライン プリティ・ダディーはスキーに行くの*10
チャンピオンのように吸い込めば ここにはない冬みたいね

フロリダにおいでよ
いいものがあるの
ここら辺にはキロもキーズもあるし
サマータイムには銃もあるし
ライム入りのチッカ・チェリーコーラも
刑務所なんて怖くない あなたがそばにいてくれるなら

イェイヨ イェイヨ イェイヨ
ジャンキーはみんな
イェイヨ イェイヨ イェイヨ

マイアミでハイになろうよ
Ooh, ooh
夜は踊り明かせばいいの
マイアミでは誰も死なないんだって
Ooh, ooh
だってそう聞いたから

( 信じてくれるよね? )

フロリダにおいでよ
いいものがあるの
ここら辺にはキロもキーズもあるし
サマータイムには銃もあるし
ライム入りのチッカ・チェリーコーラも
刑務所なんて怖くない あなたがそばにいてくれるなら

イェイヨ イェイヨ イェイヨ
フロリダ人はみんな好き
イェイヨ イェイヨ イェイヨ
コロンビア人はみんな好き*11
イェイヨ イェイヨ イェイヨ
女友達はみんな好き
イェイヨ イェイヨ イェイヨ

それが私たちのやり方
そうよね プリティ・ベイビー
ホワイトライン  プリティ・ベイビー
ゴールドの歯  プリティ・ベイビー
Yeah, yeah, yeah
夜は踊り明かせばいいの

脚注

*1 ホワイトライン (white lines) はコカインのこと。鼻から吸い込むために白い線を引くように粉を配置する。

*2 プリティ・ベイビー (pretty baby) は、美しい恋人の意。

*3 クラック・コカイン作りにはベーキングパウダーが使用される。

*4 ここで使われている「down」にはさまざまな意味が考えられる。「down for it」でなんでも受け入れる覚悟を表し、「down low」は内密の関係、「go down」はオーラルセックスの意味がある。また、フロリダはアメリカの南に位置する。そして前の「turn it “up”」との対比でもある。

*5 キロ (kilo) はコカインのこと。キーズ (keys) はフロリダキーズという列島のこと。

*6 「サマータイムの銃 (guns in the summertime)」は、後に発表されたラナの曲「Living Legend」にも使われている言葉。この曲のストーリーが夏であること、そして形振り構わず好きなものを手に入れるギャングたちの行動を強調している。

*7 「チッカ・チェリーコーラ (Chic-a-Cherry Cola)」は、サヴェージ・ガーデンの曲「I Want You」に使われている言葉で、「Chic-a」自体に特別な意味はない。また、ラナは「Cola」という曲を書くほどのコーラ好きでもある。

*8 イェイヨ (Yayo) はコカインのこと。

*9 ビョークの曲「Sun in My Mouth」のレファレンス。この曲の歌詞はE・E・カミングスの「I Will Wade out」の引用である。

*10 コカイン吸引の暗喩。

*11 コロンビアもコカインの密輸で有名。

歌詞