
Headache – Frank Black の和訳。ピクシーズのフロントマンであるフランク・ブラック(ブラック・フランシス)のセカンドソロアルバム「Teenager of the Year」からのシングル。この曲は「This wrinkle in time (時間のしわ・歪み)」という言葉から始まるが、これはマデレイン・レングルによるSF児童小説『五次元世界のぼうけん(A Wrinkle in Time)』にインスパイアされている。
シングル・アルバム情報

Teenager of the Year (30th Anniversary Edition) (2025)
- Whatever Happened to Pong?
- Thalassocracy
- (I Want to Live on an) Abstract Plain
- Calistan
- The Vanishing Spies
- Speedy Marie
- Headache
- Sir Rockaby
- Freedom Rock
- Two Reelers
- Fiddle Riddle
- Olé Mulholland
- Fazer Eyes
- I Could Stay Here Forever
- The Hostess with the Mostest
- Superabound
- Big Red
- Space is Gonna do me Good
- White Noise Maker
- Pure Denizen of the Citizens Band
- Bad, Wicked World
- Pie in the Sky
ミュージックビデオ・オーディオ
和訳
この時間の歪みは、信用できない
自分の空間を考えてみると、ひどく落ち込んだ
ひどく落ち込んで、頭痛がした
心は頭蓋骨に詰め込まれながらも、まだ鼓動する方法を知っている
年輪を数えていたら
眠りに落ちていた
君はずっと前にそこにいたのか、覗いてみると
その頃、俺は木を数えていた
そのひとつを見つける日まで
俺は願った、その下で、眠った状態で、君はそこにいたんだと
この時間の歪みは、信用できない
自分の空間を考えてみると、ひどく落ち込んだ
ひどく落ち込んで、頭痛がした
心は頭蓋骨に詰め込まれながらも、まだ鼓動する方法を知っている
そして君を見つけた
君は俺を助けてくれるかもしれない
俺は君を助けられるのかもしれない
この時間の歪みは、信用できない
自分の空間を考えてみると、ひどく落ち込んだ
ひどく落ち込んで、頭痛がした
心は頭蓋骨に詰め込まれながらも、まだ鼓動する方法を知っている
ひどく落ち込んで、頭痛がした
心は頭蓋骨に詰め込まれながらも、まだ鼓動する方法を知っている
この時間の歪みは、信用できない
自分の空間を考えてみると、ひどく落ち込んだ
歌詞