Serene King – Guided By Voices / ガイデッド・バイ・ヴォイシズ 和訳

Serene King – Guided By Voices の和訳。40枚目のアルバム「Strut of Kings」からのリードシングル。曲名の「セリーン (平穏)」という王は実在する人物ではなく、いかなる状況でも平静さを保つ理想的な王の姿を描いているようだ。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

どこへ行っても*1
誰もが知りたがる
私は誰なのかと
だから教えよう
私は平穏な王だ
半分覚醒した夢の中
戦場をワルツで駆け抜ける

私の名はセリーン

いい取引だと気づき
塗装が剥がれる音を聞く
でももう行く時だ
町に出かければ
周りを囲む人々が
この通りで
私に手を振る

私の名はセリーン

しかしそれは私を眠らせようと歌いかける
私が足首まで浸かっている時
それにその字幕は間違いだ
それでも、もう一度

結晶のような革命
それが独自の超現実的な解決法
すべてが穏やかだ
人工的な花は
短いシャワーが必要だ
私が潔白だと、それはより輝くから

どこへ行っても
誰もが知りたがる
私は誰なのかと
だから教えよう
私は平穏な王だ
半分覚醒した夢の中
戦場をワルツで駆け抜ける

私の名はセリーン

脚注

*1 冒頭の「Everywhere I go…」はサッカーの応援歌からの引用。

歌詞