Stardust – Anna von Hausswolff / アンナ・フォン・ハウスヴォルフ 和訳

Stardust – Anna von Hausswolff / アンナ・フォン・ハウスヴォルフ 和訳

Stardust – Anna von Hausswolff の和訳。6枚目のアルバム「ICONOCLASTS」からのリードシングル。この曲では、固定観念を捨て、安易な快適さでは得られない喜びを求める生き方について綴られている。また、この曲のカップリング曲「The Whole Woman」では、イギー・ポップをゲストボーカルとしてフィーチャーしている。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

ああ、ごめんなさい、ごめんなさい
わたしが見ているなか、あなたは涙に崩れる
ごめんなさい
でもあなたも、わたしを大切にしなかった
わたしは失敗ができなかった
神は赦された

ああ、優しい母
なぜそこまで純粋で神々しいのか
あなたが終われば
空は崩れ落ちる
自由の船の上へ
そして川が荒々しく流れる間
あなたは泣くだろう

言語と別れよう
それ以上に大きなものを探そう
動物たちが叫ぶ間
わたしのエクスタシーは恩寵だ
やっと安全でいられる時が来た

ああ、境界
ああ、未来
新たな日へと泣き叫ぶ
優しさから
それを分解できるのか
自然の言語へと
空があなたの友であるならば
終わることはない

ああ、まだ決心がつかない
だって、わたしたちは傷みを与えられたから
そしてあなたの泣き顔を見たくない
でもわたしたちの人生はまた
空へと輝いていると感じた

ああ、ごめんなさい…

歌詞