Frogs – Alice In Chains / アリス・イン・チェインズ 和訳

Frogs – Alice In Chains / アリス・イン・チェインズ の和訳。周りからの裏切り、孤独、それから逃れるための薬物使用について歌った曲。特にアウトロでは、自身が27クラブ入りすること、つまり近い死を予感している。

シングル・アルバム情報

Alice in Chains (1995) 収録曲

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

君にとって、友達は何を意味するだろう
不当に乱用される言葉
君も同じように、混乱してるだろうか
すべてが含まれる、君以外
ひとり

沈黙の音で、落ち着く時もある
形と色は気分によって変化する
瞳孔は広がり、色相は変化する
急激なブラウンは、澄んだブルーを避ける

なんでこうなる
こんな風に、こんな風に
こんな風に、こんな風に
こんな風に

大きな目で見つめられた、花々が咲く
子どもが歌う、誰も求めていない歌
無邪気さは冷たい繭を編み
成長して、早すぎる傷みを味わう

なんでこうなる
こんな風に、こんな風に
こんな風に、こんな風に
こんな風に

朝7時
8月の、ある火曜日
俺は来週28歳になる
まだ若い、そしてそれが俺になるんだろう
俺は壁からお前を削ぎ落した
起きないと
目を覚まさないと、それはやってくる
もう待てない
それはやってくる
この傷みを掻き消すために
生き返らせるために
自分の位置に着け
天国はお前の形を作ってくれる
ほら、俺はうまくできる
お前の有効期限
お前の有効期限
運命、期日
有効期限
今回もまた長く続く、憎しみ
もう俺に関わるな
まっさらな状態
もう俺に関わるな
それはお前の瞳孔を開かせ
お前を震わせ
怒りを爆発させる

歌詞