Adonde Está la Libertad – Pappo’s Blues / パッポズ・ブルース の和訳。「自由はどこにあるのか」と題されたこの曲がリリースされたのは1971年。アルゼンチン革命が起きてから軍事政権が実権を掌握し、抗議デモが盛んに行われていた時代である。
Pappo’s Blues Volumen 1 (1971) 収録曲
MV
Adonde Está la Libertad – Pappo’s Blues 和訳
[Verso 1]
自由はどこにあるんだ?
俺はそのことを 延々と考える
どこかにあるはずなんだ
そこに辿り着かないと
[Coro]
俺としては
こんなこと 今までなかった
俺としては
ここまで 悪かったことなんてない
[Post-Coro]
無理だ
不可能だ
受け入れられない
[Verso 2]
この前 奴らは俺を殺そうとした
マシンガンが鳴り響く バン バン バン バン バン
逃げようと必死だった
このすべての狂気から
[Coro]
俺としては
こんなこと 今までなかった
俺としては
ここまで 悪かったことなんてない
[Post-Coro]
無理だ
不可能だ
受け入れられない
Uh ehhh oh
[Verso 3]
自由はどこにあるんだ?
俺はそのことを 延々と考える
どこかにあるはずなんだ
そこに辿り着かないと
[Coro]
俺としては
こんなこと 今までなかった
俺としては
ここまで 悪かったことなんてない
[Post-Coro]
無理だ
不可能だ
受け入れられない
Uh ohhh uh ohhh uh ohhh