Victory Garden – Galaxie 500 / ギャラクシー500 和訳

レッド・クレイオラによる同名曲のカバー。タイトルの「勝利の庭」は、第一次・第二次世界大戦中に配給を補うため、国民の士気を高めるために植えられた菜園を指している。歌詞ではヒトラーの自殺について言及している。 … 続きを読むVictory Garden – Galaxie 500 / ギャラクシー500 和訳

Deep Dark Waters – Primal Scream / プライマル・スクリーム 和訳

アルバム「Come Ahead」からのセカンドシングル。イタリアの思想家フランコ・ベラルディの著作に影響を受けたこの曲は、昨今の戦争や極右の台頭について、過去から学ばない者は同じ過ちを繰り返すことを語っている。 … 続きを読むDeep Dark Waters – Primal Scream / プライマル・スクリーム 和訳

Come Back To Me – Broadcast / ブロードキャスト 和訳

アルバム「Distant Call – Collected Demos 2000 – 2006」に収録される未発表曲。この曲は2006年に行われた「Let’s Write A Song」というプロジェクトで、ファンから募った歌詞を組み合わせて制作されている。 … 続きを読むCome Back To Me – Broadcast / ブロードキャスト 和訳

Here’s the Thing – Fontaines D.C. / フォンテインズD.C. 和訳

4枚目のアルバム「Romance」からのサードシングル。この曲は傷みと麻痺の間を行き来する不安感を綴った曲で、ルナ・カルムーン監督によるMVはホラー映画『ロストボーイ』や『フェノミナ』にインスピレーションを受けて制作されている。 … 続きを読むHere’s the Thing – Fontaines D.C. / フォンテインズD.C. 和訳

Snow Angel – Horse Jumper of Love / ホース・ジャンパー・オブ・ラヴ 和訳

5枚目のアルバム「Disaster Trick」のオープナー。デヴィッド・バーマンの詩『Snow』に着想を得た曲で、この詩では子どもたちが雪で作った天使 (スノーエンジェル) が農夫に撃たれて溶けていったという虚しさと孤独感を描いている。 … 続きを読むSnow Angel – Horse Jumper of Love / ホース・ジャンパー・オブ・ラヴ 和訳

Starburster – Fontaines D.C. / フォンテインズD.C. 和訳

4枚目のアルバム「Romance」からのリードシングル。この曲はフロントマンであるグリアン・チャッテンが、ロンドンのセント・パンクラス駅でパニック発作を起こした経験からインスピレーションを得て書かれている。 … 続きを読むStarburster – Fontaines D.C. / フォンテインズD.C. 和訳

909 – Starflyer 59 / スターフライヤー59 和訳

17枚目のアルバム「Lust for Gold」からのリードシングル。「909」はジェイソン・マーティンの地元リバーサイドを含むカリフォルニア州のエリアコードで、未来が大きく開かれていた青春へのノスタルジーを表している。 … 続きを読む909 – Starflyer 59 / スターフライヤー59 和訳

Love Insurrection – Primal Scream / プライマル・スクリーム 和訳

8年ぶり、12枚目のアルバム「Come Ahead」からのリードシングル。このアルバムタイトルは、敵の挑発に対して返す時のグラスゴーの方言で、グラスゴー人の不屈の精神を表しているという。 … 続きを読むLove Insurrection – Primal Scream / プライマル・スクリーム 和訳