Renegade – Doves / ダヴズ 和訳

6枚目のアルバム「Constellations For The Lonely」からのリードシングル。この曲は彼らの故郷であるマンチェスターを舞台としたディストピアを描いたもので、映画『ブレードランナー』の「反逆者 (renegade)」であるロイ・バッティの「雨の中の涙」のスピーチにインスパイアされている。 … 続きを読むRenegade – Doves / ダヴズ 和訳

Daymom – Drop Nineteens / ドロップ・ナインティーンズ 和訳

アルバム「1991」からのリードシングル。このアルバムはタイトル通り1991年に制作され、デビューアルバムになる予定だったアルバムだが、当時はリリースされなかった。バンドは1995年に解散、そして2023年に再結成を果たし、2024年には30年ぶりのアルバム「Hard Light」をリリースしている。 … 続きを読むDaymom – Drop Nineteens / ドロップ・ナインティーンズ 和訳

The Centre Cannot Hold – Primal Scream / プライマル・スクリーム 和訳

12枚目のアルバム「Come Ahead」からのシングル。曲名の「中心は保てない」というフレーズは、W.B. イェイツの詩『再臨』に由来するもので、社会の混沌と崩壊を表している。 … 続きを読むThe Centre Cannot Hold – Primal Scream / プライマル・スクリーム 和訳

Pretty Paper – Dean & Britta & Sonic Boom / ディーン&ブリッタ&ソニック・ブーム 和訳

ホリデーアルバム「A Peace of Us」からのリードシングルで、ウィリー・ネルソンによる同名曲のカバー。この曲はフランキー・ブライアトンという脊髄膜炎を患った商人について書かれた曲で、彼はクリスマスシーズンになると麻痺した体を引きずりながらフォートワースの繁華街で包装資材を売っていた。 … 続きを読むPretty Paper – Dean & Britta & Sonic Boom / ディーン&ブリッタ&ソニック・ブーム 和訳

with you in spirit – Balance and Composure / バランス・アンド・コンポージャー 和訳

4枚目のアルバム「with you in spirit」のタイトルトラック。この曲では大切な人のそばにいるべき時に、問題に直面することを避け、遠い場所でその人を想いながら抱える罪悪感を綴っている。 … 続きを読むwith you in spirit – Balance and Composure / バランス・アンド・コンポージャー 和訳

Victory Garden – Galaxie 500 / ギャラクシー500 和訳

レッド・クレイオラによる同名曲のカバー。タイトルの「勝利の庭」は、第一次・第二次世界大戦中に配給を補うため、国民の士気を高めるために植えられた菜園を指している。歌詞ではヒトラーの自殺について言及している。 … 続きを読むVictory Garden – Galaxie 500 / ギャラクシー500 和訳

Deep Dark Waters – Primal Scream / プライマル・スクリーム 和訳

アルバム「Come Ahead」からのセカンドシングル。イタリアの思想家フランコ・ベラルディの著作に影響を受けたこの曲は、昨今の戦争や極右の台頭について、過去から学ばない者は同じ過ちを繰り返すことを語っている。 … 続きを読むDeep Dark Waters – Primal Scream / プライマル・スクリーム 和訳