I Never Dream About Trains – Cass McCombs / キャス・マックームス 和訳

11枚目のアルバム「Interior Live Oak」からのシングル。この曲は「列車の夢なんて見ない」と言いつつも、昔の恋人に語り掛けるように思い出を振り返る曲で、ロビン・ヒッチコックの「I Often Dream of Trains(たまに列車の夢を見る)」に対する返答のようにも思える。 … 続きを読むI Never Dream About Trains – Cass McCombs / キャス・マックームス 和訳

Pilgrim – Jesse Welles / ジェシー・ウェルズ 和訳

ジェシー・アレン・ブレッケンリッジ・ウェルズによるジェシー・ウェルズ名義でのアルバム「Pilgrim」からのタイトルトラック。この曲は死を前にして、記憶や後悔を辿りながら実存的な問いを投げかける「巡礼者」の旅を描いている。 … 続きを読むPilgrim – Jesse Welles / ジェシー・ウェルズ 和訳

A Christmas Song – Jethro Tull / ジェスロ・タル 和訳

1968年に「Love Story」のB面としてリリースされたクリスマスソング。出だしこそクリスマス讃美歌「ダビデの村に」が使われているが、クリスマスの精神を喪失し、商業化するクリスマスを皮肉った曲となっている。また、この曲はコンピレーションアルバム「Living In The Past」とクリスマスアルバム「The Jethro Tull Christmas Album」に収録されている。 … 続きを読むA Christmas Song – Jethro Tull / ジェスロ・タル 和訳

Must Be Santa – Kurt Vile / カート・ヴァイル 和訳

定番のクリスマスソングであるこの曲は、もともとハル・ムーアとビル・フレデリックスによって作詞作曲され、ミッチ・ミラーが1960年にリリースしたものが最初。以降さまざまなバージョンが作られているが、カート・ヴァイルのこの曲はボブ・ディランのカバーで、2023年のアルバム「Back to Moon Beach」に収録されている … 続きを読むMust Be Santa – Kurt Vile / カート・ヴァイル 和訳

Box of Rain – Grateful Dead / グレイトフル・デッド 和訳

1970年のアルバム「American Beauty」からの曲。この曲はベーシストのフィル・レッシュが初めてリードボーカルを務めた曲で、グレイトフル・デッドがライブで最後に演奏した曲としても知られる。 … 続きを読むBox of Rain – Grateful Dead / グレイトフル・デッド 和訳

Casey Jones – Grateful Dead / グレイトフル・デッド 和訳

実在した機関士ケイシー・ジョーンズを題材にした曲。ただし彼は乗客の命を守るために行動した立派な機関士で、歌にあるようにコカインでハイになっていたわけではなさそう。 … 続きを読むCasey Jones – Grateful Dead / グレイトフル・デッド 和訳