Wink – Horse Jumper of Love / ホース・ジャンパー・オブ・ラヴ 和訳
4枚目のアルバム「Disaster Trick」のリードシングル。ディミトリ・バキンの短編小説『Leaves』にインスパイアされた曲で、これは主人公がより良い人生を求めて故郷を離れるものの、最終的には元の場所に戻ってきてしまうという物語。 … 続きを読むWink – Horse Jumper of Love / ホース・ジャンパー・オブ・ラヴ 和訳
音楽好きのための外国語辞書
4枚目のアルバム「Disaster Trick」のリードシングル。ディミトリ・バキンの短編小説『Leaves』にインスパイアされた曲で、これは主人公がより良い人生を求めて故郷を離れるものの、最終的には元の場所に戻ってきてしまうという物語。 … 続きを読むWink – Horse Jumper of Love / ホース・ジャンパー・オブ・ラヴ 和訳
サードアルバム「AMAMA」からのシングル。タイトルの「ザ・バグ (虫)」は、何も起こっていないにもかからわず、消えることのない不安感や恐怖を表している。 … 続きを読むThe Bug – Crumb / クラム 和訳
6枚目のアルバム「Death Jokes」からの一曲。この曲には1973年のチリ・クーデター時の録音、コイルとビル・モンローのマッシュアップなど多数のサンプルが使用されている。 … 続きを読むRound the World – Amen Dunes / アメン・デューンズ 和訳
2022年のアルバム「Painless」以来、2年ぶりのニューシングル。この曲は決して取り戻すことのできない時間をどう使うかについて書かれた曲で、MVは姉のモリー・ダニエルが監督を務めている。 … 続きを読むLike I Say (I runaway) – Nilüfer Yanya / ニルファー・ヤンヤ 和訳
デビューアルバム「This Could Be Texas」からのシングル。この曲は小さな町の有名人の視点で綴られた曲で、ヴォーカルのリリーの故郷であるランカシャー州コルネについて社会的、政治的状況を含めて振り返っている。 … 続きを読むThe World’s Biggest Paving Slab – English Teacher / イングリッシュ・ティーチャー 和訳
アルバム「Gute Laune ungerecht verteilt」のクローザー。「20歳の自分からの手紙」は現在の自分との対話であり、若い頃に抱いていた理想、怒り、不満を30年後の自分へと突きつけている。 … 続きを読むEin Brief meines 20-jährigen Ichs – Kettcar / ケットカー 和訳
「EELS TIME!」からのセカンドシングル。この曲はオール・アメリカン・リジェクツのタイソン・リッターとの共作で、Eの愛犬バンディが「ゴールディ」という名前の金魚になった姿を想像して書かれているという。 … 続きを読むGoldy – EELS / イールズ 和訳
3枚目のアルバム「AMAMA」のタイトルトラック。この曲はリラの祖母に捧げらており、祖母の歌声が曲中でサンプルされている。また、MVでは702人のファンから送られた絵が使われている。 … 続きを読むAMAMA – Crumb / クラム 和訳
曲名は世界全般のことを指す言葉だが、「at large」には「逃走」の意味がある。この曲では人生がうまくいかない原因を環境に求め、場所を転々として自分の問題から逃走する人間を描いている。 … 続きを読むThe World At Large – Modest Mouse / モデスト・マウス 和訳
「Capricorn/Gen-X Cops」に続く「Only God Was Above Us」からのシングル。この曲では、多くの犠牲を伴って建設された歴史的建造物が「古典」として崇められるように、時間の経過につれ歴史の残酷な部分に対する認識が変化していくことをテーマにしている。 … 続きを読むClassical – Vampire Weekend / ヴァンパイア・ウィークエンド 和訳