Quiet Eyes – Duster / ダスター 和訳
サプライズリリースされた5枚目のアルバム「In Dreams」のオープナー。このアルバムの2週間前にリリースされたダーティー・アート・クラブとのコラボシングル「Anhedonia II b/w Ecstasy Cowgirl」は、このアルバムの続編となっている。 … 続きを読むQuiet Eyes – Duster / ダスター 和訳
音楽好きのための外国語辞書
サプライズリリースされた5枚目のアルバム「In Dreams」のオープナー。このアルバムの2週間前にリリースされたダーティー・アート・クラブとのコラボシングル「Anhedonia II b/w Ecstasy Cowgirl」は、このアルバムの続編となっている。 … 続きを読むQuiet Eyes – Duster / ダスター 和訳
5枚目のアルバム「Disaster Trick」のオープナー。デヴィッド・バーマンの詩『Snow』に着想を得た曲で、この詩では子どもたちが雪で作った天使 (スノーエンジェル) が農夫に撃たれて溶けていったという虚しさと孤独感を描いている。 … 続きを読むSnow Angel – Horse Jumper of Love / ホース・ジャンパー・オブ・ラヴ 和訳
2023年の「Space Heavy」に続くEP「SHHHHHHH!」からの曲。このEPにはもともとツアー限定販売のソノシートのみで入手可能だった4曲が収録されている。 … 続きを読むIt’s All Soup Now – King Krule / キング・クルール 和訳
4枚目のアルバム「Disaster Trick」のリードシングル。ディミトリ・バキンの短編小説『Leaves』にインスパイアされた曲で、これは主人公がより良い人生を求めて故郷を離れるものの、最終的には元の場所に戻ってきてしまうという物語。 … 続きを読むWink – Horse Jumper of Love / ホース・ジャンパー・オブ・ラヴ 和訳
「僕と鳥たち」は現代社会への悲観的な見方を示したスロウコア。同調や監視だらけの社会から自身を切り離し、他の人間の様子を鳥と一緒に俯瞰する。 … 続きを読むMe and the Birds – Duster / ダスター 和訳
曲名の「青い雷」は、ディーンが乗っていた1975年式ダッジ・ダートのパワステ音のこと。歌詞はザ・モダン・ラヴァーズ「ロードランナー」の影響を受けているようだ。 … 続きを読むBlue Thunder – Galaxie 500 / ギャラクシー500 和訳
LSDでハイになってから、トゥインキーを買うためにレジに並んだという話。周囲が変に見えるのは、LSDの影響なのかは分からない。 … 続きを読むStrange – Galaxie 500 / ギャラクシー500 和訳
「タグボート」は、ヴェルヴェット・アンダーグラウンドのスターリング・モリソンについて書かれた曲だと言われている。モリソンはヴェルヴェッツ脱退後にヒューストン・タグボートの船長となった。 … 続きを読むTugboat – Galaxie 500 / ギャラクシー500 和訳